Englisch-Deutsch – die besten Beiträge

Freundin sagt ich hätte ein deutschen Akzent, aber andere nicht?

Hi.

Meie BFF, sagt ich hane ein deutschen Akzent und eine andere Freundin auch, aber die Kinder/Jugendliche aus meiner Gemeinde (dort sprechen wir 4 Sprachen: Deutsch und Englisch am meisten unter uns Kindern/Jugendlichen) sagten, ich hätte ein perfektes/gutes amerikanischen+britischen Akzent. Also, wenn ich Englisch spreche.

Ich habe meine Mutter gefragt (das war länger her denke ich, oder ich habe es mir eingebildet), welches Akzent ich jetzt habe und sie kam auf den, von den Kindern.

Meine Freundinnen sprechen noch besser als ich Englisch und können Akzente gut nachahmen. In der Schule, also im Englischunterricht spreche ich Englisch, aber nicht oft. Kann ja sein, dass ich mit einem deutschen Akzent spreche, weil ich denke, dass ich im sprachlichem sehr schei*e bin, auch mal Fehler mache, zu viel nachdenken, was ich sagen solle, was die anderen dann denken und deshalb nicht so sprechen kann, wie ich das normalerweise mache.

ABER: Meine Erste Sprache war Deutsch. Habe keine deutschen Wurzeln, aber ist halt so. Mit meinen Verwandten sprechen ich schonmal Englisch, aber mit mei er Familie mehr als die.

In der Gemeinde unter uns Kindern fühle ich mich eigentlich wohl, wenn ich Englisch spreche. Wenn ich Fehler mache, wird mal gelacht und ich werde nicht spöttisch angeguckt oder so. Aber kann mich dann schnell verbessern.

Könnte britisch sein, weil wir ja in der Schule britisches Englisch lernen. Amerikanisch kann es aber sein, dass ich vielleicht amerikanische Wurzeln habe. Aber damit bin ich mir nicht ganz sicher. Habe viel Verwandte in Amerika und Groß Britannien.

Was denkt ihr welchen Akzent ich jetzt habe?

BITTE: Nur Antworten und Nachfragen, aber keine Freundschaftsanfragen und PN oder so, also dass man ohne Anfrage einfach jemanden texten kann.

Vielen lieben Dank und einen schönen Sommertag euch allen (Für Leser/innen und Beantwortet/innen)!

Englisch, England, Sprache, Amerika, USA, Aussprache, britisch, Englisch-Deutsch, Sprachentwicklung, Sprechen, Akzent

Wie interpretiert ihr den Text?

You had the power, calm and clean 

and I was just a wild sixteen 

You stared at me and touched my arm 

I felt you close, so pure and warm 

The way you smiled, just long enough 

made me believe it could be love 

I looked at you to search the truth 

You walked away with all my youth 

But at the end and after all, 

all you wanted was control 

You were the wind, I was the feather 

You should have known it so much better 

It was so wrong, but felt so right 

I tried to run, you held me tight 

I could talk about being responsible and being fair 

but there’s an empty space 

cause you never were 

Yeah I was sixteen, not a sound 

and you still walked on higher ground 

For me, it was love 

Did you feel the same? 

You took my pride, I took the blame 

I fell for you, I couldn’t choose 

but you’re the game 

I was destined to lose 

Deep in my heart, I begged you to stay 

You didn’t care, you walked away 

And in that silence, loud and wide 

something in me slowly died 

You were the wind, I was the feather 

You should have known it so much better 

It was so wrong, but felt so right 

I tried to run, you held me tight 

I could talk about being responsible and being fair 

but there’s an empty space, 

cause you never were

Yeah I was sixteen, not a sound 

and you still walked on higher ground 

I hope you get your shit together 

cause now I know it better 

I might be young and immature 

I might be dumb and insecure 

I love too deeply to be wrong 

so don’t confuse a girl this young 

Now ghost me, hate me, I don’t care 

I hope one day you’ll grow a pair

You were the wind, I was the feather 

You should have known it so much better 

It was so wrong, but felt so right 

I tried to run, you held me tight 

I could talk about being responsible and being fair 

but there’s an empty space 

cause you never were 

Yeah I was sixteen, not a sound 

and you still walked on higher ground 

Liebe, Englisch lernen, Schule, Teenager, Girl, USA, Frauen, Übersetzung, Aufsatz, Auslandsjahr, Englisch-Deutsch, englische Grammatik, Grammatik, lesbisch, Rechtschreibung, Machtmissbrauch, toxische Beziehung

Meistgelesene Beiträge zum Thema Englisch-Deutsch