Kollegin sagt zu meinem Chef, ich hätte gesagt "er hat Eier in der Hose", sprich, er weiß was er will und steht dazu - tatsächlich stammt der Spruch von ihr?

6 Antworten

Ich würde das mal als Tippfehler bezeichnen und nicht weiter verfolgen, wenn das eine einmalige Sache gewesen ist. Wiederholen sich dererlei Vorfälle aber, würde ich das zur Sprache bringen und der Kollegin einen Schuss vor den Bug erteilen wollte - weil es einfach vom Ding her nicht geht und jede Wette wäre sie auch beleidigt, würde ihr jemand so was in den Mund legen.

Dem Chef gegenüber würde ich allerhöchstens unter vier Augen sagen, dass die Formulierung nicht von dir stammt und die Kollegin im Allgemeinen wohl etwas mit Vorsicht zu genießen ist. Ich habe so was auch mal gemacht bzw. Kollegen im Vorfeld gewarnt, als eine entfernte Verwandte zu meinem damaligen Arbeitgeber kam - das hat mit Denunzieren nix zu tun, sofern es sachlich bleibt.

Nein, denn Eier zu haben ist ein traditioneller spanischer Spruch. Der ist in Deutschland noch gar nicht so lange verbreitet.

Zu sagen, dass jemand huevos (Eier), cojones (Hoden) oder Frauen auch ovarios (Eierstöcke) haben, ist in Spanien völlig normal und wird nicht sexuell aufgefasst, jedoch als ordinär und im Büro unpassend.

Evtl. hast du die Reaktion des Chefs fehlinterpretiert. Der ist sicher davon ausgegangen, dass er cojones hat, was soviel wie Durchsetzungskraft bedeutet. Evtl. fand er das nicht passend, sondern sieht sich als netten Chef oder er störte sich am ordinären Umgangston.

Oder er war verwirrt wegen der Hose und wusste nicht, was damit gemeint sei. Wie gesagt: Hoden oder Eier sagt man im Spanischen, allerdings nicht in der Hose. Ggf. interpretiert er das so, dass er zu wenig hätte, sie zu wenig "raushängen" lässt.

Wenn er nichts sagt bzw. ihn niemand fragt, können wir hier nur mutmaßen.

Der Spruch stammt nicht von ihr und ist auch schon sehr alt. Erst kürzlich habe ich gelesen, dass ein Rechtsextremist sagte: Hitler war der letzte Mann, der noch Eier in der Hose hatte. Der Spruch ist fies und weist auf einen eher schlechten Charakter hin.

Rosenmary 
Fragesteller
 18.08.2023, 12:46

Es geht hier um meinen neuen Chef mit Sprachproblemen.

1
bailandoxaqui  18.08.2023, 13:17
@Rosenmary

Tener cojones ist ein allgemeiner Spruch in Spanien. Siehe meine Antwort. Im Job wäre es u. U. zu ordinär, allerdings in einem entspannten oder kollegialem Umfeld nicht.

1
bailandoxaqui  18.08.2023, 13:21
@Rosenmary

Klar. Aber es wird wie gesagt nicht sexuell aufgefasst, sondern ordinär als Durchsetzungskraft oder je nach Tonfall "tiene cojones" auch als: "DER erlaubt sich was".

0
Ichweisses75  05.12.2023, 20:48
@Rosenmary

Kann er sich denn überhaupt irgendwie artikulieren? Oder liegt eine Sprachbehinderung vor?

0
Rosenmary 
Fragesteller
 06.12.2023, 16:23
@Ichweisses75

Soll die Frage ein Witz sein? Denkst Du, unsere Firma setzt so jemanden als Führungskraft ein????

0

Ich würde mich um das Ganze einfach nicht kümmern. Finde die Teamsituation, wie du sie schilderst, aber extrem anstrengend. Extremst ...

"ich möge ihn, da er Eier in der Hose hat."

"Mein Chef ist 13 Jahre jünger als ich, verheiratet und stolzer Vater mehrerer Kinder."

Es klingt halt, als hättest du gemeint, dass du ihn wegen seiner Potenz schätzt und nicht ungerne was mit ihm hättest.

Ich finde die Situation wirklich total anstrengend. Wäre ich in der Situation, würde ich, denke ich, einfach nicht darüber nachdenken. Für sowas würde mir die Kraft fehlen.

Rosenmary 
Fragesteller
 18.08.2023, 12:54

Die Teamsituation ist extrem entspannt. Das kostet keine Kraft, im Gegensatz zu davor.

0
Angulimala1610  18.08.2023, 12:57
@Rosenmary

Ich würde trotzdem nicht darüber nachdenken, denn was deine Kollegin über dich erzählt, hat ja nichts mit dir zu tun. Die kann ja alles mögliche erzählen - was ihr Spaß macht. Wenn du seine riesigen Eier bewunderst, muss er das mit dir selbst besprechen bzw. du mit ihm. Vorher würde ich nicht darüber nachdenken.

0

Haben einen Britischen Dozenten für englisch. Der meinte damals: erklärt uns einfach den Sinn der Sprichwörter und fertig.

Eier in der Hose haben hab ich auch schon zu ner Frau gesagt und es ist nicht anzüglich. Die Person hatte halt den Mut die Situation zu unterbinden und nicht aus dem Ruder laufen zu lassen.

Rosenmary 
Fragesteller
 18.08.2023, 12:45

Ich war nicht da, um zu erklären.

0