An die, die Latein können: Warum zeigt Lateinon nicht die Übersetzung des Wortes "adjuramus" an, obwohl das Wort existiert?
Hier die Internetseite Lateinon:
https://lateinon.de/latein-woerterbuch/
Warum zeigt Lateinon nicht die Übersetzung des Wortes "adjuramus" an, obwohl das Wort existiert?
Wenn ich bei Google Translate dieses lateinische Wort auf deutsch übersetzte, wird das Wort "schwören" angezeigt. Selbst die andere Übersetzer-App, die ich mir vor einiger Zeit runtergeladen hab, sagt, dass "adjuramus" "schwören" heißt.