Ausgetrocknet, verdorrt, eingetrocknet - was ist das richtige Adjektiv?
Liebe Leute,
ich übersetze gerade einen Satz, der so lautet:
"Steh nicht auf bevor ich das Wasser der ausgetrockneten Blumen ausgetauscht habe."
Ich bin mir nun nicht sicher, ob es "eingetrocknete", "verdorrte" oder "ausgetrocknete" (vielleicht auch verwelkt? ... aber es geht wohl darum, dass sie bereits richtig bröselig/ rissig geworden sind) lauten sollte. Und "tauscht" man das Wasser oder "wechselt" man es?
Danke für eure Tipps!