Suchmaschine – die besten Beiträge

Wie lassen sich Idiome im Internet übersetzen?

Hallo liebe Community,

ich möchte ein Idiom von der deutschen in die englische Sprache übersetzen.

Es kann doch nicht sein, dass JEDES Idiom (laut Google) der wortwörtlichen Übersetzung entsprechend exakt gleich verfasst ist!

Ich habe den Großteil meiner Kindheit in Polen verbracht und bin von daher in der deutschen, englischen und polnischen Sprache ausreichend geübt. Von daher weiß ich, dass dies NICHT der Fall sein kann (und ist)!

Wenn ich aber bei Google oder jeglicher anderen Suchmaschine im Internet

"die Bedeutung von Idiomen übersetzen"

(=die Anführungszeichen sind mit in dem Suchbegriff enthalten, da ich aus Erfahrung weiß, dass bei Suchmaschinen das der in Anführungszeichen stehende geschriebene Text, dann 'exakt so geschrieben' irgendwo im Internet vorhanden, gesucht wird)

Aber nicht die einzelnen Worte meiner Suchanfrage, die vereinzelt irgendwo im Internet zusammenhanglos auftauchen...

Wenn ich meinen Suchbegriff eingebe und suche, erhalte ich bei JEDER einzelnen im Internet existenten Suchmaschine(Allthwerb, Ask, Bing, Google, MSN, Yahoo, Ixquick, Metager, Web.de, Lycos). Als Resultat den eingebauten Übersetzer angezeigt der mir meine eingegebene Suchanfrage übersetzt, WTF??!!

→ Ernsthaft: Wenn ich etweas übersetzen will, dann gebe ich das doch ein...

Bedeutet das etwa, dass es unmöglich ist, ein anderes/fremdes Übersetzungsprogramm über jegliche Suchmaschine zu finden, da sich immer die firmeneigene (und überflüssige) Übersetzungsfunktion einschaltet... 🤨

Bezüglich dieser Problematik fällt mir nur ein Satz ein:

'Kluger Menschenverstand ist keine Gabe sondern eine Strafe! - Da du mit denen auskommen musst, die keinen besitzen!'

Lieben Gruß, Anton

Internet, Suchmaschine, gesunder Menschenverstand, übersetzen, Idiom

Gibt es in der EU soetwas wie organisierte Anti-Zensur Projekte?

Hab mal eine Frage zu folgendem Sachverhalt:  Wie man dem Titel bereits entnehmen kann kann ich Zensur überhaupt nicht leiden und ich würde mal sehr gerne wissen ob es eigentlich irgendwo Projekte wie Folgendes gibt:

-Organisierte Anlaufstellen, Boards oder Communities wo man möglichst ohne Einschränkung alle Beobachtungen oder Aspekte von Zensur und digitaler Bevormundung besprechen kann. Es gibt eine Menge, das kann ich garantieren!

-Initiativen für neue Suchmaschinen oder Searching Tools mit denen man digitale Echochambers und Big Tech Algorithmen effektiv umgehen kann

-Neue offene und unzensierte Plattformen > Kenn ich zwar schon hier und dort in Ansätzen, aber kann meiner Meinung nach noch um den Faktor 5000x ausgebaut und erweitert werden...

-Tauschbörsen für Open Source Tools, Webseiten, P2P Anwendungen oder Software mit denen man sich vor Zensur und Tracking, aber auch zb. Datenklau oder AI-gestütztes durchleuchtet werden schützen kann!

-Medienkampagnen und freie Journalisten, die auf die Probleme aufmerksam machen...

-Neutrale Faktenchecks und private Anti-Fake News Kampagnen, die nachweislich nicht unter den Fittichen von Lobbys, Mega-Konzernen oder Politik -egal von welcher Seite- stehen

-Projekte und Anlaufstellen zur Erstellung und Etablierung von nachhaltigen Konzepten, die eine staatliche Verfolgung oder Durchsetzung von Zensurmaßnahmen, Überwachung und digitaler Bevormundung dauerhaft verhindern oder technisch unmöglich machen (Escape Strategien)

-Crowfunding? Plattformen auf denen man solche oder ähnliche Projekte finanzieren kann

Gibt es das hier genannte alles, wenn ja wo?  

Internet, Anlaufstellen, Politik, Suchmaschine, Data Mining, Finanzierung, Journalismus, Journalist, künstliche Intelligenz, Moderation, profiling, Tracking, Überwachung, Zensur, Algorithmus, crowdfunding, Zensur im Internet, faktencheck, Shadowban

Meistgelesene Beiträge zum Thema Suchmaschine