Latein?De Bello Gallico?Cäsar?
Es geht um folgenden Satz:
Nisi quid auxilii in Caesare est, omnibus Gallis idem est faciendum, quod Helvetii fecerunt.Meine Übersetzung:
Wenn nicht etwas Hilfe bei Cäsar ist, alle Gallier derselbe ....., weil die Helvetier machten.
-> Das „est faciendum“ deutet für mich auf ein Gerundivum Prädikativum, es hat aber kein Bezugswort, mit dem es in KNG übereinstimmt. Deswegen habe ich Gerundivum Prädikativum ausgeschlossen.
Kann mir bitte jemand mit diesem Satz weiterhelfen?
Danke!