Wie wird Vanille ausgesprochen?
Bisher (ich bin 18 Jahre alt) wat ich immer felsenfest davon überzeugt, dass man es [wanille] ausspricht. Doch was jetzt passiert ist, kann ich kaum glauben... Ich höre in Serien (aktuell bei Dexter) immer wieder heraus, dass sie es tatsächlich [wanillie] (mit ausgesprochenem 'e') ausprechen. Ich bin schockiert. Konnte ich etwa all die Jahre falsch liegen mit meiner Version dieses Wortes? Wie kann das möglich sein, dass ich erst jetzt von dieser möglichen Wahrheit erfahre?
Und was stimmt denn nun? Danke für Antworten.
19 Antworten
Da es aus dem Französischen ist, und die Schreibung nicht eingedeutscht ist, spricht man es französisch aus.Demnach hat hier keiner Recht.Auch Creme, Balkon und viele andere Begriffe werden falsch ausgesprochen.
Da wir aber nicht alle Französisch sprechen, macht das jeder wie er will.
Ich habe mich missverständlich ausgedrückt, aber danke für den Hinweis.
Ich stimme dir ganz zu.
Danke, ein Mensch mit Verstand. Das soll man mal den Leuten erklären, dass sie die Hälfte ihres Wortschatzes falsch aussprechen.
Wenn man es französisch aussprechen sollte, dann müsste es [vanij] ausgesprochen werden. Aber so wird es nicht ausgesprochen.
Genau! Nach dem Eindeutschen sollte es nicht so ausgesprochen werden.Aber im Sprachgebrauch wird es unterschiedlich benutzt.
In meinem Umfeld sagen die meisten Leute "wanilje" :(
Interessant ist es schon, daß es dafür kein deutsches Wort gibt. Aber auch andere Sprachen kupfern ja bei uns ab.
Na ja, es gibt ja ein "deutsches" Wort dafür.Aber es ist ursprünglich keines. Interessant ist das auf jeden Fall immer.
Entschuldigung,die Schreibung ist selbstverständlich eingedeutscht.
Die sprachliche Umsetzung ist aber unterschiedlich.
Ich sage immer:" Ich möchte ein Vanilleis"! (Ohne "e") und habe es auch immer bekommen ;-)
Laut Aussprache-Duden sind zwei Varianten erlaubt und korrekt
- [va 'nil je] ("Wah-nill-je")
- [va nil-e] ("Wa-nille")
Persönlich verwende ich nur die erste Variante und halte sie für in Norddeutschland auch weit überwiegend. Die zweite Variante wirkt auf mich primitiv und falsch, ist aber wie gesagt erlaubt.
Hier kannst du dir beide Aussprachevarianten vorsprechen lassen:
Au....das tut mir auch "weh", wenn die zweite Variante für dich primitiv und falsch ist....da brauch ich erst mal einen "Seelentrost" und koch mir einen Pudding....zur Sicherheit aber Schokolade...... :-))
Ich habe noch nie jemanden "Wah-nill-je" sagen hören. Immer nur Wanille.
Das wirkt eben auf den Experten primitiv. Und falsch! Ja! Steinzeitliche Sprache. Kann man nichts machen. Blöd für Dich und Dein Umfeld. Kusch! Zurück in die Höhle!
Man darf nicht vergessen, dass unser ehemaliger Kanzler Kohl das Wort Familie auch immer "Famillje" aussprach! Das führte dazu, dass der Vanillepudding immer öfter Familienpudding genannt wurde.
Du sprichst mir aus der Seele. aber wie es wirkt, ist ja nicht gefragt. Auch will keiner hören, dass ich einen Anfall bekomme, wenn jemand Creme mit der Endung(e) spricht.
ich spreche es wanille aus (ich komm aus süddeutschland falls das relevant ist)
Du musst es auch mal so sehen.
Im englischsprachigen Raum sagt man "Wanilla", während man im Italienischen ein "Vaniglia" hat und dieses "iglia" wird dann zu einem J. Wanilja. Deswegen klingt es bei manchen eben hart und bei anderen weich.
Ganz ehrlich, diese Antwort ist nicht weiterführend. Eingedeutsche Wörter unterliegen natürlich einer deutschen Aussprache und die ist auch definiert. Es ist nicht sinnvoll zu behaupten, dass französische oder englische Wörter, die nicht entsprechend französisch oder englisch ausgesprochen werden, falsch ausgesprochen wären. "Baby" zum Beispiel wird auch deutsch ['be:-bi:] gesprochen und nicht ['bey:-bi:].