Wie heißt du auf Japanisch?
Originalfrage von Tekeli03.
4 Antworten
Laut der Tabelle wäre es "Chirikumo". Laut Google-Übersetzer ist es "テオ" was rückwirkend (also wieder zurück auf Deutsch übersetzt) "Das Ö" heißen soll. Hää??
Du heißt "Theo", oder? Wenn ich es richtig gelesen habe...
Die Liste ist völliger quatsch, zur Information. Der Name ist Theo ist --> テオ (te - o)
Tatsächlich habe ich bereits einen japanischen Namen, aber bei dem Spiel wäre der dann alles andere als japanisch: Chikamedorinki.
Die Tabelle ergibt absolut kein sinn, da es Hiragana und Katana so wie pausen, verlängerungen usw gibt. Mein Name ist あすな(Asuna) und nach dieser Tabelle würde ich " KA irgendwas" heißen, das gibt keinen Sinn. Beispiel wird Sabine nach deiner Liste zu (Arikazukitoku) das gibt absolut kein Sinn, richtig サビネ (sa - bi - ne).
- D: Ein D wird zu ド (do) mit stummen O.
- F: Ein F wird zu フ (fu) mit stummen U.
- G: Ein G wird zu グ (gu) mit stummen U.
- K / C / Ch: Ein K, C oder Ch wird zu ク (ku) mit stummen U.
- L: L-Laute schreibst du mit den Zeichen aus der R-Spalte ラ, リ, ル, レ, ロ (ra, ri, ru, re, ro)
- M: Ein M wird zu ム (mu) mit stummen U.
- R: Ein R wird zu ル (ru) mit stummen U.
- S: Ein S wird zu ス (su) mit stummen U.
- T: Ein T wird zu ト (to) mit stummen O.
- X: Ein X wird zu クス (kusu) mit stummen U.
- Ti: Ein Ti wird zu ティ (tei). Beachte, dass das イ nach dem テ kleiner geschrieben wird. Beachte dabei, dass du deine Möglichkeiten immer so gut wie möglich ausschöpfst. Den Namen “Martin” schreibst du etwa マルティン (Ma-Ru-Ti-N) und nicht ムアルトイン (Mu – A – Ru – To – I – N).
Schau es dir doch selber an, @Karawaban gibt eine echt tolle Erklärung für Ausländer.
Quelle: Komme selber aus Japan
Ausländererklärung -->
Wie du deinen Namen auf Japanisch schreibst (kawaraban.de)
Oh, danke für deine Antwort! Die Tabelle hab ich zufällig gefunden, und sie ist ja nur zum spaß gedacht. Grüße.
Ach alles gut, ist ja auch nicht schlimm, wollte nur aufklären :)
wahrscheinlich immernoch wie ich normalerweise heiße
???