Russisch – die besten Beiträge

Wer kann mir den Text von «Если ты меня не любишь» richtig auf deutsch übersetzen?

Всем привет! Ich kann nicht so gut russisch und würde gerne wissen, was dieser Text hier auf Deutsch heißt. Bitte antworten Sie nur, wenn Sie wirklich richtig russisch können, Спасибо 😊:

С тобой не могу найти контроль.
Теперь, домой я отправлю свою любовь трезветь.
Не стоит! Это слухи, я не такой, - не верь.
Но порой, эти звуки ломятся в дверь!

О, нет!

Но как ты могла, но как ты могла
Раздеть все наши чувства догола?
Говори другому все те же слова:
Бла-бла-бла...

Но я же знаю, что ты без меня
Не хочешь-хочешь-хочешь-хочешь.
А с тобой нам быть нельзя, -
И будет эта песня для тебя!

Если ты меня не любишь, то я тоже нет.
Если ты меня забудешь, то и я в ответ.
Если ты меня не любишь, то я тоже нет.
Если ты меня забудешь, то и я в ответ!

Поцелую долго, долго -
Дальше можно всё забыть.
Колол меня иголкой -
Не оставляя правды нить.

Теперь, как в небо,
Небо, небо, небо смотрю в глаза.
Их не я любила ночью,
А кто-то за меня!

Если я в чужих руках -
Помни, что ты сказал тогда.
Лучше ты не прощай, стучит в висках -
Но я же знаю, что ты без меня:

Не хочешь, -
Хочешь, хочешь, хочешь.
А с тобою нам быть нельзя -
И будет эта песня для тебя.

Если ты меня не любишь, то я тоже нет.
Если ты меня забудешь, то и я в ответ.
Если ты меня не любишь, то я тоже нет.
Если ты меня забудешь, то и я в ответ!

Если ты меня не любишь, то я тоже нет.
Если ты меня забудешь, то и я в ответ.
Если ты меня не любишь, то я тоже нет.
Если ты меня забудешь, то и я в ответ!

Если ты меня не любишь, то я тоже нет!

Если ты меня не любишь, то я тоже нет.
Если ты меня забудешь, то и я в ответ.
Если ты меня не любишь, то я тоже нет.
Если ты меня забудешь, то и я в ответ!

Songtext, Russisch, Übersetzung

von evangelisch zu russisch orthodox?

hallo leute, es mag möglicherweise etwas blöd klingen aber ich bin wirklich am überlegen ob ich konvertieren möchte. Meine mutter ist russisch orthodox, mein vater evangelisch. Allerdings sind beide Russen und haben auch die meisten jahre ihres lebens dort verbracht. Ich selber wurde hier in deutschland getauft, habe sogar meine konfirmation gemacht. Nun bin ich 16 und habe das interesse an der orthodoxie bekommen. Ich fühle mich in der russischen kirche gott viel näher als in der evangelischen, allgemein finde ich es viel schöner dass es im orthodoxischen glauben etwas strenger ist. Ich selber spreche russisch, kann es auch lesen und schreiben, aber nicht mehr so gut wie früher als kind also gibt es natürlich auch bei mir grenzen. Ich liebe Russland und auch wir ernst der glauben den menschen dort ist. Hier in meiner stadt gibt es auch eine russische kirche da möchte ich auch in der nächsten zeit mal hingehen. Kann ich einfach so konvertieren zum russisch othodoxischen glauben mit einer taufe? ich meine ich wurde ja schon getauft geht das ernsthaft zweimal ? Ausserdem frag ich mich ob ich auch dann sowas wie eine firmung durchlaufen müsse was ich ja in meinem evangelischen fall (konfirmation) auch schon gemacht habe. Ich finde es schade dass man nicht beides gleichzeitig sein kann. ich bitte euch um ernsthafte antworten! Übrigens kenne ich mich mit der orthodoxie noch nicht so gut aus, wie denn auch wenn ich nicht dazu gehöre, vielleicht könnt ihr mir einige bräuche, regeln und traditionen sagen. (fasten, sünden...) Kommt das vaterunser oder das glaubensbekenntnis überhaupt in der orthodoxie zum vorschein? ich habe gehört dass es dort andere gebete gibt, auch spezielle gebetsbücher usw.

Religion, Christentum, Russisch, evangelisch, Glaube, orthodox, Orthodoxie, glaubenswechsel, Konfessionswechsel, Konversion

Meistgelesene Beiträge zum Thema Russisch