Meine Französischlehrerin hat mir heute im Satz "L´animateur est aussi déjà là" das aussi weg gestrichen und den Satz so gemacht:" L´animateur est déjà là aussi".
Ein anderer Mitschüler hatte aber den Satz so wie den ersten und da hat sie nichts verändert. Jetzt bin ich verwirrt. Im Internet find ich speziell dazu nichts. Meine Lehrerin konnte ich nicht fragen, weil die ihren Stoff durchkriegen muss und dementsprechend viel redet.
Weiß jemand was nun richtig ist und wieso es so richtig ist?