Sätze ins Lateinische für Slogan o.ä?
Hallo
wie könnte man diese Sätze ins Lateinische übersetzen? Ich möchte das zu einem Slogan für ein Projekt machen:
"Lass Magie in dein Leben/Herz!"
"Lass Magie dein Herz durchströmen!" oder
"Liebe die Magie in deinem Leben!"
"Liebe - Magie - Leben - Träume!"
Danke im Voraus!
2 Antworten
Hallo,
Ich schlag dir mal ein paar Möglichkeiten vor. Leider ist das teils etwas sperriger als im Deutschen:
"Lass Magie in dein Leben/Herz!"
magiam in vitam (tuam)/animum (tuum) admitte!
"Lass Magie dein Herz durchströmen!"
Hier muss klar sein, ob "lassen" als "zulassen" oder als "dafür sorgen, dass" zu lesen ist. Intuitiv würde ich sagen, du meinst das erste. Dann:
magiam animum (tuum) perfundere sine! - "Lass zu, dass Magie dein Herz durchströmt"
andernfalls:
animum (tuum) magia perfundendum (/perfundi) cura! - Sorg' dafür, dass dein Geist von Magie durchströmt wird.
"Liebe die Magie in deinem Leben!"
magiam in vita (tua) ama!
"Liebe - Magie - Leben - Träume!"
Sind nun "Liebe" und "Träume" Substantive oder Imperative? Und "Traum" im Sinne von "Schlaf" oder im Sinne von "Hoffnung" (spes)?
Im ersten Fall:
amor - magia - vita - somnia (/spes)
im zweiten:
ama - magia - vita - (auch) somnia! (/spera!)
schönen Gruß
Vielen vielen Dank für deine Hilfe. Du hast mir wirklich weitergeholfen und ich kann jetzt die nächsten Schritte bei meinem Projekt einschlagen. Danke dir.
Hier gibt's ganz fantastische Latein-Könner! Warte noch ein bisschen. (ich will mich jetzt nicht blamieren!) ;-)))