Ausländer auf Englisch oder in der Landessprache ansprechen?

Das Ergebnis basiert auf 11 Abstimmungen

Landessprache 55%
Englisch 27%
Muttersprache 18%

6 Antworten

Englisch

Wenn ich im Ausland bin, kann ich nicht erwarten, dass ich in meiner Muttersprache angesprochen werde. Überhaupt, woher soll z.B. ein Marokkaner oder ein Peruaner wissen, dass ich aus Deutschland komme? Außerdem ist Deutsch nun nicht unbedingt die Fremdsprache, die in anderen Ländern (vor allem nicht außerhalb Europas) in den Schulen als eine der ersten Fremdsprachen unterrichtet wird.

Wenn ich in Indonesien, Thailand oder Ägypten bin, ergibt es keinen Sinn, dass ich in der jeweiligen Landessprache angesprochen werde, denn es ist ziemlich unwahrscheinlich, dass ich Indonesisch, Thailändisch oder Arabisch spreche. Ein sehr einfacher Mensch dort mag keine große Vorstellung von der Welt haben und vielleicht nicht wissen, dass seine Muttersprache nicht überall woanders auch gesprochen oder gelernt wird. Dieser Mensch hat vielleicht aber gar keine andere Möglichkeit, als mich in seiner Muttersprache anzusprechen, weil er eben nur diese beherrscht. In der Regel wissen die Menschen aber, dass man ihre Sprache wahrscheinlich nicht spricht und dass sie die größte Chance haben, eine Kommunikation möglich zu machen, wenn sie es mit Englisch versuchen - sofern sie etwas Englisch sprechen.

Spreche ich Arabisch und werde in Ägypten auf Englisch angesprochen, dann brauche ich doch bloß auf Arabisch zu antworten, und schon ist alles klar. Spreche ich nur wenig Arabisch, möchte aber gern meine vorerst noch geringen Sprachkenntnisse anwenden, dann kann ich das demjenigen doch sagen und ihn bitten, mit mir Arabisch zu sprechen.

Ich finde es völlig normal, dass man mich - egal wo auf der Welt - auf Englisch anspricht. Es ist nun mal die Weltsprache Nr.1. Es liegt dann in meiner Hand, wie es sprachlich weitergeht.

Englisch

In einem europäischen Land ist es eher wahrscheinlich, in der jeweiligen Landessprache angesprochen zu werden.

In "exotischen" Ländern sind es viele Einwohner gewohnt, dass die meisten Fremden Englisch mehr oder weniger gut können, und sprechen sie deshalb in einer Weise an, die sie für Englisch halten.

In ehemaligen französischen Kolonien wird man als Ausländr wohl eher auf Französisch angesprochen.

In arabischen Ländern habe ich das Problem nicht, weil ich Arabisch spreche.

Woher ich das weiß:Berufserfahrung – 43 Jahre Dolmetscher/Übersetzer; Archäologie/Paläont. Hobby
Landessprache

Sofern keine besonderen Umstände vorliegen, spreche ich natürlich die Menschen in Deutschland auf deutsch an.

Alles andere wäre eine Beleidigung, wie mir schon mal nahe gebracht wurde, als ich versehentlich einen Schwarzen kurz nach Abzug der us-amerikanischen Besatzungssoldaten auf englisch ansprach ( eben nach der seitherigen Gewohnheit )

" Meinst du ich kann kein deutsch, oder was ?"

OK

Mittlerweile kommt es vor, dass Leute, die man auf deutsch anspricht, es anders hindrehen, z.B.:

"Wieso glaubst du, dass alle deutsch sprechen würden ?"

(natürlich kann dies auch bei englisch passieren)

Wenn man in einem Land ist, sollte man logischerweise auch davon ausgehen, in der jeweiligen Landessprache angesprochen zu werden.

Bei meinen eher spärlichen Auslandsaufenthalten der letzten 50 Jahre ging es mir jedenfalls fast immer so, dass ich in der jeweiligen Landessprache angesprochen wurde.

War aber nie ein Problem, zu klären, dass ich diese nicht oder nur sehr eingeschränkt spreche, und eine andere Sprache als gemeinsame Kommunikationsgrundlage zu finden.

Mittlerweile vereinfachen auch Translatoren der Smartphones so einige Finge.

Gruffalo 
Fragesteller
 17.01.2023, 07:41

Ja, man sollte es immer erst in der Landessprache versuchen, falls das nicht klappt kann man ja immer noch auf Englisch wechseln. Ich habe aber andere Erfahrung gemacht.

4
uhyrius  17.01.2023, 08:29

"" Meinst du ich kann kein deutsch, oder was ?""

>>> Du must Da schlagfertig sein und sagen "I'm sorry Sir, I do not understand you". Behaupte nicht, Du seist aus den USA, dazu ist vielleicht dein Akzent zu stark. Sag ihm wenn er fragt, Du seist aus Estland oder irgendeinem andern kleinen Land, dessen Akzent kein Mensch kennt.

2
Englisch

Wenn der andere Englisch besser kann, als ich die Russisch (andere Sprachen kann ich eh nicht), ist mir Englisch lieber. Und wenn mich jemand in Deutschland in schlechtem Deutsch anspricht, antworte ich auf Englisch. Manchmal ist das dann auch falsch, weil dessen Englisch noch schlechter ist als sein Deutsch.

Spaßeshalber habe ich auch schon Deutsche in Deutschland etwas auf Englisch gefragt. Dabei erfährt man mal, wie gut die Deutschen wirklich Englisch können - nämlich viel schlechter, als es hier den GF-Umfrageergebnissen entspricht.

spanferkel14  17.01.2023, 08:50

Bei diesen kuriosen GF-Umfragen liest man auch immer wieder, dass User 5, 6 oder mehr Sprachen sprechen. Ja, wahrscheinlich sind sie wirklich der Meinung, sie sprächen die Sprachen, die sie auflisten. Tatsächlich haben aber viele überhaupt keine Ahnung, was es heißt, eine Sprache zu sprechen. Lustig finde ich es auch immer, wenn es heißt "Ich möchte jetzt noch Vietnamesisch und Koreanisch lernen. Welche Apps könnt ihr mir empfehlen?" Hier wird mal so nebenbei Japanisch gelernt, genauso locker geht man an jede andere Sprache ran, und ein paar Wochen später heißt's "Die und die Sprache kann ich schon gut". Oh ha! Da frage ich mich, woran es wohl liegen mag, dass ich immer noch nicht perfekt Englisch und Französisch spreche. Ist mein Anspruch zu hoch? Nach GF-Kriterien spreche ich, glaub ich, einige Sprachen mehr als tatsächlich. Hier wird ja sogar Latein mitgezählt. Ich habe das Große Latinum, ich sage aber doch nicht, dass ich Latein"isch" spreche. Für mich heißt das nur: Ich habe Latein gelernt und profitiere von diesen Kenntnissen.

Was du in deinem 2. Absatz schreibst, kann ich nur bestätigen. Ganz schlimm sieht es z. B. an vielen Hotelrezeptionen aus, selbst an solchen von Hotels, die sich mit ner Handvoll Sterne zieren.

0
Fool09  17.01.2023, 10:17
@spanferkel14

Bei YouTube ist es noch schlimmer, da ist im Moment das Konzept der conversational fluency in Mode.

0
spanferkel14  17.01.2023, 11:01
@Fool09

Naja, wenn die Konversation nur aus "Wie geht's? Was machst du gerade? - Ned gut. Fernsehen. Und du? - Auch. Tschüß." besteht, dann lern ich nach dem Konzept "conversational fluency" an einem Tag glatt 10 Sprachen.🤣😇

0
Fool09  17.01.2023, 11:40
@spanferkel14

Ja, eben, das ist nur so eine unsinnige Erfindung, um den Begriff fluent zu benutzen, ohne wirklich fluent zu sein. Mein persönliches Kriterium ist da B2. Drunter würde ich nie behaupten, dass ich eine Sprache kann. Die Anglizismen bitte ich übrigens zu entschuldigen, mir fällt gerade keine sinnvolle Übersetzung für conversational fluent ein ;)

1
spanferkel14  17.01.2023, 12:04
@Fool09

Damit bin ich absolut einverstanden. Bei Niveau B2 kann man davon ausgehen, dass derjenige schon einen recht guten Wortschatz hat, die komplette Basisgrammatik intus hat (und darüber hinaus) und in der Lage ist, an einer beliebigen Diskussion mit Muttersprachlern teilzunehmen. Er kann sich schriftlich in unterschiedlichen Textsorten "bewegen", also z.B. sowohl private als auch (halb)formelle Briefe schreiben, kann Zeitung lesen und sich über egal welche zeitgenössische Literatur hermachen. Natürlich macht er Fehler, natürlich muss er beim Lesen gelegentlich das Wörterbuch zu Rate ziehen. Aber B2 ist ein Niveau, auf dem manch einer echte Anerkennung von einem Muttersprachler bekommt. Es ist auf keinen Fall mühsam, mit einem Sprecher auf B2-Niveau einen Abend in angeregter Unterhaltung zu verbringen.

0
Gruffalo 
Fragesteller
 18.01.2023, 00:56
Und wenn mich jemand in Deutschland in schlechtem Deutsch anspricht, antworte ich auf Englisch.

Warum genau machst du das? Denkst du die andere Person findet das besser?

0
uhyrius  18.01.2023, 10:17
@Gruffalo

Davon gehe ich automatisch aus. Ich denke dabei nicht daran, dass es ein Ausländer sein könnte, der hier schon länger lebt und schlecht Deutsch kann. Ich denke an Touristen oder kürzlich angekommene Einwanderer. Und da man in der Regel an Schulen weltweit Englisch aber nicht Deutsch lernt, gehe ich davon aus, dass der andere besser Englisch kann.

0
Landessprache

Ich würde im Ausland (außer anglo- und frankophone Länder, die Sprachen kann ich auf gutem Niveau) dann mit Englisch anfangen, um möglichst Sprachmissverständnisse zu vermeiden. So allgemeine Phrasen wie „Wo ist der Bahnhof“, kann man bei stabilen Grundwissen auch in der Landessprache fragen, aber wenn es komplexer wird, würde ich doch auf Englisch zurückgreifen😅.

Ich würde es aber nicht schlimm finden, wenn einer mich in seiner Landessprache anspricht. Woher soll er denn wissen, woher ich komme?

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Lehramtsstudium