An alle die Latein können HELFT MIR!?

6 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Die Griechen hatten die Stadt Troja erobert und zerstört. Sobald die Stadt Troja ergriffen und zerstört wurde, ordneten die Götter an, dass Aeneas eine neue Heimat suchen soll. Aeneas hatte seinen Sohn Iulius und seinen Vater Anchises gerettet. Aber seine Ehefrau war nicht gerettet worden. Dennoch gehorchte Aeneas den Göttern:mit dem Vater und dem Sohn verließ er den Ort Troja. Sie nahmen große Mühen im Meer auf sich. Der Junge Iulius, der seine Mutter verloren hatte, ertrug viele Gefahren auf dem langen Weg. Aber die neue Heimat war noch lange nicht betreten worden, weil das Schiff an der Küste Italiens aufgehalten wurde.

Wir hatten den Text schon, aber bei einigen Stellen bin ich mir nicht so sicher :)

Val458 
Fragesteller
 10.03.2020, 15:57

Dankeeeeeee :3 !!!!!!!

1
Val458 
Fragesteller
 11.03.2020, 14:43

Habt ihr den Rest des Textes auch schon gehabt?

Wenn ja könntest du ihn mir hier schreiben??

Dankeeee:3

1
Val458 
Fragesteller
 11.03.2020, 17:13

Könntest du mir den Rest des Textes auch schreiben???

0
Val458 
Fragesteller
 11.03.2020, 17:53

Kannst du mir den Rest des Textes schreiben??? :00

0
Elif6  11.03.2020, 20:05
@Val458

Ja morgen ok habe jetzt leider keine Zeit

0

Hey, also mein Latein ist alles andere als erstklassig, aber es ist besser als nichts

Die Griechen hatten die Stadt Troja erobert und zugrunde gerichtet. Wo Troja erobert und zugrunde gerichtet wurde, hatten die Götter befohlen... (da weiss ich nicht wie man das übersetzt sorry). Aineias hatte den Sohn Julius und den Vater Anchises gerettet. Die Ehefrau aber wurde nicht gerettet. Denn sie hat den Göttern Aineias zur Welt gebracht: Mit dem Vater und dem Sohn hat er Troja verlassen. Sie haben gewaltige Arbeit im Meer (?) unternommen. Der Junge Julius, der seine Mutter verloren hatte, hat viele Gefahren auf dem langen Weg ertragen. Die neue Heimat aber wurde von dem Gott nicht gefunden, ... (weiter kann ich auch nicht)

Barbdoc  10.03.2020, 00:29

Auweia

1
Val458 
Fragesteller
 10.03.2020, 15:40
@Barbdoc

Wie heißt es denn richtig??

0
Volens  10.03.2020, 15:45

Geht schon bei ubi los. Es heißt hier: sobald

0
Volens  10.03.2020, 15:49
@Volens

Die Götter hatten Äneas befohlen, eine neue Heimat zu suchen.
Nun du.

0

Griechen Stadt Troja hatte genommen und verloren. Als Troy genommen und zerstört wurde, auch die Suche nach einem neuen Land laut bestellt. Vater, Sohn und Heiliger Anchisam, Aeneas, hatte Julius gehalten. Aber Simsons Frau wurde beibehalten: er war es nicht. Doch gehorchte er die Götter, Aeneas: Wenn ich den Vater verlassen und der Sohn wird von Troy gewaschen; Huge Arbeiter im Wasser gut. Julus, der Junge, der seine Mutter verloren hatte, aber die Art und Weise des Baumes der Gefahren, die er ertragen, viele Dinge. Heimat eine neue lange erfinden, da es einige Klassiker aus dem Rand der Trojaner Italienisch es verhindern ist.

Lmg7777  09.03.2020, 17:01

😂😂🤣🤣

3
Val458 
Fragesteller
 09.03.2020, 17:01

Google Übersetzer? :/

Bitte sinnvolle Antworten.!

7
earnest  14.08.2020, 17:46

Welche Sprache ist das? Googlish?

2

Griechen haben Troja genommen und verloren. Als Troja genommen und zerstört wurde, auch die Suche nach einem neuen Land laut bestellt. Vater, Sohn und Heiliger Anchisam, Aeneas, hatte Julius gehalten. Aber Simsons Frau wurde beibehalten: er war es nicht. Doch gehorchte er die Götter, Aeneas: Wenn ich den Vater verlassen und der Sohn wird von Troy gewaschen; Huge Arbeiter im Wasser gut. Julus, der Junge, der seine Mutter verloren hatte, aber die Art und Weise des Baumes der Gefahren, die er ertragen, viele Dinge. Heimat eine neue lange erfinden, da es einige Klassiker aus dem Rand der Trojaner Italienisch es verhindern ist.

Woher ich das weiß:Berufserfahrung
Val458 
Fragesteller
 09.03.2020, 17:00

Google Übersetzer?

Bitte sinnvolle Antworten! :/

5
Tanzistleben  09.03.2020, 18:28

Was soll so eine Antwort? Davon hat niemand etwas!

4

Auch für dich: Wir helfen dir gerne mit Korrekturen und Erklärungen weiter, aber die Arbeit an sich musst du schon selbst machen. Übersetze, so gut du kannst, dann stelle es hier ein.

Achtung: Texte aus Übersetzungsmaschinen werden nicht bearbeitet!

Nicht Google oder sonst wer soll etwas dabei lernen, sondern du!

Woher ich das weiß:Hobby – Sprachen: D, E, Fra, Sp, Gr
Val458 
Fragesteller
 10.03.2020, 15:42

1. Satz :Sie werden Troja, die Stadt der Griechen,einnehmen und zugrunde richten.

Korrekt?

0
Elli113  10.03.2020, 16:38
@Val458

Warum gehst du nicht methodisch an das Übersetzen heran? Zuerst die Verben:  ceperant et perdiderant - Welche Zeit, welche Person, welches Wort? Deine unregelmäßigen Verben solltest du natürlich kennen, daher weißt du dann sofort: Verben: capere und perdere, 3. Person Plural. Bleibt noch die Zeit. Da hilft dir ein Blick auf die Wortbildung: cep-era-nt, perdid-era-nt. Also Plusquamperfekt.

Dann nur noch die Übersetzung von capere und perdere in die richtige Form bringen und du weißt: sie hatten besetzt und zerstört.

Also nächstes die Frage: WER hat das getan? Dann schau dir mal den Satz an. Graeci urbem Trojam bleibt noch übrig. Dein Subjekt muss im Plural stehen, das erkennst du schon am -nt der Verben. Außerdem muss dein Subjekt im Nominativ stehen, weil ein Subjekt IMMER im Nominativ steht.

Und wenn du immer schön mitgelernt hast, wirst du recht schnell erkennen, dass sowohl urbem als auch Trojam im gleichen Fall, nämlich dem Akkusativ, stehen und damit erstens zusammengehören und zweitens als Subjekt nicht in Frage kommen. Bleibt nur noch Graeci.

Die Endung -i deutet auf Nominativ Plural, also hast du hier dein Subjekt, das auch perfekt zu den Verben ceperant und perdiderant passt.

Die Griechen hatten besetzt und zerstört.

Bleibt noch die Frage: wen oder was? Es fehlt noch das Objekt. Und welche Wörter haben wir noch nicht übersetzt? Richtig, urbem Trojam. Trojam dürfte von der Übersetzung her klar sein und urbem kommt von urbs, der Stadt. Also: wen oder was? Die Stadt Troja

Jetzt kommt der finale und eigentlich einfache Teil: alles sinnvoll zusammensetzen:

Die Griechen hatten die Stadt Troja besetzt (oder besser: erobert) und zerstört.

Fertig. Eigentlich ist Latein wirklich nicht so schwer.

1