Latein Übersetzung?

1 Antwort

Ich habe nicht alle Einzelheiten überprüft, aber mir ist aufgefallen, dass Du mit den Zeitformen der Verba zu ungenau umgehst.

habuit heißt nicht ,,er hat", denn ,,er hat" heißt habet.

Und noch einige andere ,,Sünden" gegen die Zeitformen.

Im ersten Satz hast Du die Übersetzung von ,,animo" unterschlagen-.

Und der zweitletzte Satz ist miserables Deutsch, was darauf hinweist, dass es irgendwelche Fehler in der Übersetzung gibt. (Tipp: ,,fatum" kann auch casus nominativus sein!)