Warum sind neuerdings alle Berufsbezeichnungen auf Englisch?
Ist das nur eine vorübergehende Modeerscheinung oder versuchen Unternehmen damit ihre Mitarbeiter als "wichtig" erscheinen zu lassen?
Beispiele sind u.a:
- Senior Power Platform Developer und Consultant
- Solutions Architect + Process Fixer
- Power Platform Developer + Data Modeler
- Technical Evangelist + Master Explainer
Das hört sich natürlich viel besser und wichtiger an als zu schreiben "Wir suchen jemanden der für uns den Papierkram macht" oder ganz schlicht neue Büromitarbeiter.
Fakt ist doch keiner will diese Jobs freiwillig machen oder aus Liebe mit Leidenschaft, Fleiß bzw. Herzblut ihr wisst was ich meine.
Die Meisten unter uns würden doch viel lieber ihre Freiheit genießen, Träume verwirklichen, Zeit mit den Liebsten verbringen usw.
11 Antworten
Du hast den Facility Manager vergessen. ^^ 😂
Was ist das noch mal? Der Hausmeister?
Ich bin da voll deiner Meinung. Ich denke auch, dass das stinknormale Berufe, die auf Deutsch gewöhnlich und langweilig klingen, aufwerten woll.
Die englische Version klingt halt interessanter und höher.
Ich bin übrigens der Meinung, das ist kein Trend. Das wird jetzt bleibende Mode.
die Beispiele sind sämtlich aus der IT-Branche, wo die Tätigkeitsbezeichnungen schon immer international waren, und wo man sich gar nicht erst die Mühe gemacht hat, Übersetzungen zu erfinden. Das nimmt auch eher zu, weil die Unternehmen zunehmend internationalen Gesellschaften gehören, an die auch berichtet wird.
Es gibt in der EU schon lange Bestrebungen die Nationalstaten zu schwächen und sie als "Vereinigte Staten von Europa" zusammen zu fassen. Dazu braucht es Englisch -da einfach und weit verbreitet- als gemeinsame Sprache. In allen Bereichen setzt sich dieses "Denglisch" durch: auf Speisekarten, in Bahnhöfen, Krankenhäusern, Autos, auf Industrieerzeugnisse, etc.
Du musst es aber nicht übernehmen. Ich achte darauf, in Deutschland die deutsche Begriffe zu verwenden.
Hallo,
"alle Berufsbezeichnungen" - immer diese Verallgemeinerungen!
Im Stellenmarkt meiner Tageszeitung (6 Seiten) von gestern gab es eine einzige Berufsbezeichnung auf (D)Englisch, nämlich Administrator im IT-Support.
AstridDerPu
Gute Frage.
Antwort: So isses. Das wird bleiben.
Als es noch Straßenfeger gab, wurde ein wunderbares Wort kreiert: "Halbkreistechniker". Es geht also auch auf Deutsch.
;-)
PS: ... alle Berufsbezeichnungen auf Englisch?
Gruß, earnest
Ja, da gibt es leider eine Verschwörung.
(Ironie off.)