Moin Moin, ich würde gerne "vivere militare est" also zu deutsch "zu leben heißt zu kämpfen" ins altnordische bzw. futhark übersetzen... leider gibt es nur Übersetzer im Netz, die es Buchstabe für Buchstabe übersetzen, was ja nicht dem exakten Sinn/Wortlaut entsprechen würde in dieser Sprache...
Kann mir jemand helfen, übersetzen oder einen Tipp geben?