Welche Englisch Variante zu erst lernen, amerikanisch oder britisch?

5 Antworten

Von Experte AstridDerPu bestätigt

Das ist vollkommen egal. Du wirst sowieso kaum einen Unterschied bemerken.

Auch ein Amerikaner spricht Englisch.

Mir dem britischen Englisch kommst du überall klar.
Mit dem amerikanischen überall, außer in Großbritannien.

adabei  09.03.2024, 16:14

Auch in Großbritannien kommt man natürlich mit amerikanischem Englisch klar.

Ich nehme an, dass deine Antwort nicht so ganz ernst gemeint war.

2
stufix2000  09.03.2024, 16:51
@adabei

Ganz korrekt. Der hat gefehlt: ;-)

Da liegst du richtig.

2

Hallo,

man lernt und spricht meist einen Mix aus britischem und amerikanischem Englisch, immerhin handelt es sich bei Britischem Englisch und Amerikanischem Englisch letztendlich um eine Sprache, nämlich um Englisch. Die Sprache hat sich in den einzelnen Ländern über die Entfernung und die Zeit aber leicht unterschiedlich entwickelt, eine eigene Färbung, sozusagen einen eigenen Stallgeruch, angenommen.

Bei englisch-hilfen.de, wikipedia.org, learnenglish.de und auf vielen anderen Webseiten findet man Vokabellisten (englisch-hilfen.de/words_list/british_american.htm), Übungen und Tipps zu den Unterschieden zwischen BE und AE. Oder man gibt bei Google einfach British English American English ein.

Von mir hier nur so viel:

British English (UK oder BE) und American English (US oder AE) unterscheiden sich

   • in der Aussprache (Dialekte, etc.)

   • im Vokabular

   Beispiele   :

Banknote UK note US bill, Aufzug UK lift US elevator, U-Bahn UK underground (in London tube) US subway u.v.m.

   • in der Schreibweise:

   • UK -our = US -or; Beispiele: humour, favour, etc.

   • UK -ou... = US -o...; Beispiele: mould, moustache, etc.

   • UK -au... = US -a...; Beispiele: gauntlet, staunch

   • UK -ae/oe = US -e; Beispiele: medieval, manoeuvre, etc.

   • UK -re = US -er; Beispiele: theatre, centre, etc.

   • UK -ce = US -se; Beispiele: defence, licence, etc.

   • UK -ll... = US = -l...; Beispiele: traveller, marvellous, etc.

   • UK -l = US = -ll; Beispiele: fulfil, enrol, etc.

   • UK -gramme = US -gram; Beispiele: programme

   • UK axe, plough, cheque, abridgement, acknowledgement, judgement =

US ax, plow, check, abridgment, acknowledgment,   judgment

   • in der Grammatik

   - in der Verwendung der Zeiten (z.B. Past Simple vs. Present Perfect u.a.)

   - bei der Zeitenfolge in den if-Sätzen

   - bei den Präpositionen (on the weekend = AE; at the weekend = BE; u.a.)

   - u.a.

So groß sind die Unterschiede zwischen britischem und amerikanischem Englisch letztendlich dann doch nicht, und häufig wird beides gemischt. Die Vermischung von British English und American English ist auch nicht schlimm.

Man muss sich aber bewusst sein, dass einige British English Wörter in den USA und umgekehrt American English Wörter in UK nicht verstanden werden oder aber zu Missverständnissen führen, wenn z. B. ein Amerikaner in England für sich suspenders  (Hosenträger; BE = braces) kauft und dafür Strapse (BE = suspenders) bekommt.

Nett zu dem Thema auch "The devil lies in the detail" (Briten gegen Amerikaner) von Peter Littger.

:-) AstridDerPu

Ich sehe es wie adabei.

Weltweit gesehen ist Amispeak eher besser, würde aber auf der Gegend ankommen.

adabei  09.03.2024, 16:15

Einigen wir uns darauf, dass es einfach "wurscht" ist. 😉

2

Das ist eine komische Frage, denn Englisch == Englisch. Da gibt es keinen Unterschied, da sich sonst Amerikaner nicht mit Engländern unterhalten könnten.

Somit solltest Du einfach Englisch lernen. Fertig.