Was sagt ihr zu dieser Auslegung von Arsenokoitai in Korinther 6:9?

7 Antworten

(1. Korinther 6:9) 9 Wisst ihr denn nicht, dass Ungerechte das Königreich Gottes nicht erben werden? Lasst euch nicht täuschen: Personen, die sexuell unmoralisch handeln, Götzendiener, Ehebrecher, Männer, die sich für homosexuelle Handlungen hergeben, Männer, die Homosexualität praktizieren,

Dieser Text ist nicht verfälscht. Denn nicht nur an dieser Stelle wird homosexuelles Handeln verurteilt. Lies hier.

(Römer 1:27) 27 Genauso gaben auch die Männer den natürlichen Geschlechts­verkehr mit Frauen auf und entbrannten in ihrer Leidenschaft zueinander – Männer mit Männern. Sie trieben obszöne Dinge und empfingen an sich selbst die gebührende Strafe für ihre Verirrung.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung

Es ist unklar, was Paulus damit meint:

Paulus benutzt keine besonders gängigen Begriffe zur Umschreibung gleichgeschlechtlichen Verhaltens. Eventuell war ihm das Phänomen mehr als unvertraut. Das Griechische stellt eine Vielzahl bei weitem gebräuchlicher Termini zur Verfügung, ...

Es könnte zB männliche Prostitution oder Sex-Sklaverei sein.

Manche übersetzen es mit Homosexualität: aber weder das Konzept, noch das Wort gab es damals.

John Boswell sieht mit α̉ρσενοκοι̃ται ( arsenokoitai) ursprünglich nur männliche Prostituierte gemeint, genauer: Männer, die allgemein Geschlechtsverkehr haben, nicht aber spezifische Formen gleichgeschlechtlichen Verhaltens.

Der Begriff wurde ab dem 4. Jahrhundert anti-gay:

Erst im 4. Jahrhundert n. Chr. sei es zu einer Bedeutungsverschiebung gekommen, der Begriff wurde nun „antigay“ (Boswell, 350–353).
Näher dürfte eine Ableitung von Lev 18,22; Lev 20,13 (LXX) liegen: μετά ά̉ρσενος κοίτην γυαικός ( meta arsenos koitēn gynaikos).
Häufig wird μαλακός ( malakos) auf den passiven Part, α̉ρσενοκοίτης ( arsenokoitēs) auf den aktiven Part im männlichen Geschlechtsakt bezogen (so Stegemann 1993, 271).

Es ist unklar, unter welchen Umständen der Verkehr stattfinden: freiwillig oder unter Zwang. Und in welchem Alter.

Allerdings ist α̉ρσενοκοίτης ( arsenokoitēs) zu allgemein gehalten, der Begriff lässt keine eindeutigen Rückschlüsse auf Praktiken (Einverständnis, Zwang) und Altersangaben (Mann, Jugendlicher) zu.

https://www.bibelwissenschaft.de/wibilex/das-bibellexikon/lexikon/sachwort/anzeigen/details/homosexualitaet-nt/ch/240f52e8b787c5f62c04539379e0d545/#h11

Man weiß nicht genau, was das Wort bedeutet hat.

"Eigentlich weiß niemand, was "Arsenokoitai" bedeutet. Es ist eine Zusammensetzung aus zwei Worten, nämlich "Mann" und "Bett". Das Wort Bett war oft ein beschönigender Ausdruck für Geschlechtsverkehr. Die Verbindung mit Mann ist allerdings nicht ganz klar. Ist "Mann" das Subjekt, oder das Objekt? Paulus war der erste, der diesen Ausdruck benutzte und er kommt sehr selten in der griechischen Literatur vor. Später wurde das Wort für männliche Prostituierte benutzt."

https://www.zwischenraum.net/was-sagt-die-bibel/homosexuelle-als-knabenschaender-gedanken-zu-1-korinther-69-10-und-1-timotheus-19-10/

Übrigens ist der Plural von "Bett" "Betten" (nicht "Better").
Vielleicht hat das ein paar Leser der Frage ein wenig verwirrt.

In der Tat ist so eine Übertragung auf moderne homosexuelle Partnerschaften sehr problematisch, denn die griechische Sozialstruktur war anders als die moderne. Und das oben schon erwähnte Problem zeigt, dass man noch nicht mal mit Sicherheit sagen kann, was es damals alles bedeuten konnte.

Friedliebender  19.02.2022, 21:26

Doch, man kann es eindeutig sagen. Lies das hier.

(Römer 1:27) 27 Genauso gaben auch die Männer den natürlichen Geschlechts­verkehr mit Frauen auf und entbrannten in ihrer Leidenschaft zueinander – Männer mit Männern. Sie trieben obszöne Dinge und empfingen an sich selbst die gebührende Strafe für ihre Verirrung.

3

Ich versteh kein Wort aber Homosexualität ist in der Bibel ausdrücklich verboten

Leviticus 18 22

3 Mose 18 22-23

1 Timotheus 1 10

1 Korinther 6 9

Römer 1 29

Diese Aussage hier widerspricht der Deutung der Stelle im Korintherbrief:

„Du sollst bei keinem Mann liegen, wie man bei einer Frau liegt, denn das ist ein Gräuel.“

‭‭3. Mose‬ ‭18:22‬ ‭SCH2000‬‬ https://bible.com/bible/157/lev.18.22.SCH2000