Warum steht in der Anrede "Eure Majestät" das Wort Possesivpronomen "eure" nicht in der Höflichkeitsform 3. Person Plural "ihr"?
Im Deutschen ist die Höflichkeitsform ja immer 3. Person Plural.
Demnach müsste es "Ihre Majestät" heißen und nicht "Eure Majestät".
Kommt das "Eure Majestät" aus einer Zeit, in der möglicherweise die 2. Person Plural immer die Höflichkeitsform war und es das so mit der 3. Person Plural noch nicht gab?
Irgendwie macht die 2. Person Plural für die Höflichkeitsform viel mehr Sinn als die 3. Person Plural oder nicht?
Denn man spricht bei der zweiten Person ja immer mit einem gegenüber. Bei der 3. Person Plural verwendet man immer ein Wort wo man über andere spricht, nicht mit einem Gegenüber.
Daher würde es ja mehr Sinn machen, wenn die 2. Person Plural die Höflichkeitsform wäre weil man wenn man mit jemandem in Höflichkeitsform spricht ja immer mit einer 2. Person spricht und zwar einem Gegenüber, also befindet man sich ja grammatikalisch immer in der 2. Person Plural, sodass es eigentlich ja gar keinen Sinn macht warum man da jetzt Wörter verwenden soll die sonst nur verwendet wird, wenn man die 3. Person Plural hat und mit anderen redet?
2 Antworten
Ohne jetzt zu recherchieren - dass früher die Höflichkeitsform immer die zweite Person Plural war, das würde ich erstmal bezweifeln. Vielleicht gab es erstmal gar keine Höflichkeitsform, und irgendwann hat sich durchgesetzt, dass man für besonders hochgestellte Personen den Plural verwendet.
Die dritte Person stellt eine noch größere Distanz her. Eine große Respektsbekundung, der Angesprochene steht deutlich über dem Sprechenden.
wenn man mit jemandem in Höflichkeitsform spricht ja immer mit einer 2. Person ... also befindet man sich ja grammatikalisch immer in der 2. Person Plural
Das seh ich nicht so. Wenn man mit jemandem spricht, dann befindet sich der in der 2. Person Singular.
Die meisten mir bekannten Sprachen bilden die Höflichkeitsform mit der 2. Person Plural. Im Italienischen verwendet man allerdings die weibliche Form der 3. Person Singular. Das find ich auch sehr interessant!
Ich glaub es ist Teil einer spezifischen Anrede und daher kein allgemein geltendes pronomen. "Euer Lordschaft" usw. war glaube ich nie eine echte Anrede in Deutschland, sondern kommt eher durch die Übersetzung von britschen Titeln ins Deutsche, z.B. im Rahmen von Synchronisationen.
Im deutschen hat man nur "ja, Hoheit" gesagt. Nicht "ja, eure Hoheit".
Ja sowar wie "sehr geehrter", nur das Wort ist stattdessen "eure".
Okay. Also du glaubst dass das einfach eine Anrede ist und nichts mit Pronomen zutun hat. Also dass man bei dieser Anrede zufällig ein Pronomen drin hat, aber dieses Pronomen in dem Fall nicht als Pronomen verwendet wird sondern quasi "missbraucht" wird?