"Nunchi" auf Deutsch?

3 Antworten

Das kann man nicht so einfach übersetzen, da gibt es keine 1:1 Entsprechung auf Deutsch.

Je nach Kontext: Taktgefühl, emotionale Aufmerksamkeit, Gefühl für eine Situation, Intuition, Einfühlungsvermögen, Sensibilität, ...

Reading the room auf Englisch evtl.

"Augenmaß" ist nur die wörtliche Übersetzung. Nun 눈 = Auge, chi 치 = Maß/Größe

Hier eine koreanische Definition für den Begriff:

다른 사람의 기분이나 또는 어떤 주어진 상황을 때에 맞게 빨리 알아차리는 능력

"Die Fähigkeit die Stimmung einer Person oder eine Situation schnell und richtig zu erfassen."

Gute Ideen.

0
die Kunst, sofort zu erfassen, was andere Menschen denken und fühlen.

Einfühlungsvermögen

Woher ich das weiß:Beruf – ehem. Lehrer für Deutsch, Mathematik, Kunst, Sachkunde

Die intuitive Begabung?

Was möchtest Du wissen?