Warum hat mein polnischer Pflegevater immer so streng, aber gleichzeitig liebevoll mit mir gesprochen?
Hallo zusammen,
Ich hatte als Jugendlicher einen Pflegevater aus Polen, der ziemlich kräftig war und einen starken Akzent hatte. Ich erinnere mich daran, dass er manchmal von oben runtergerufen hat: „Arbeit!“ – mit diesem typischen Ton, den ich nie vergessen habe. Dann kam er und meinte: „Habe ich eine Bitte an dich. Draußen alle Steina aufsammeln. Überall, hier und da, überall Steina. Aber bitte korrekt. Wenn du nicht korrekt machst, alle Steina aufheben, dann Strafe. Ich nicht will Strafe machen. Ich lieben dir. Aber muss.“
Mich beschäftigt das heute noch. Ich war damals noch klein und wusste nie genau, ob er einfach streng war oder ob er mich eigentlich mochte und das nur nicht so richtig zeigen konnte. Warum hat er das immer so gesagt? War das einfach seine Art, Verantwortung beizubringen? Oder steckte da etwas anderes dahinter?
Vielleicht hat jemand ähnliche Erfahrungen gemacht oder kennt sich mit polnischer Kultur oder Erziehung aus? Ich bin für jede Einschätzung dankbar.