Welche Lesungen werden für Kanjis im Japanischen verwendet?

4 Antworten

Alle. Je nach Wort eine andere. Und deswegen bringt es dir auch wenig, dir einfach nur alle Lesungen über irgendeine App reinzuprügeln, die dir alles nur so hinwirft. Einige Kanji haben 20 Lesungen.

Ich weiß nicht, welche App du hier nutzt, aber dem Screenshot nach zufolge: Werf sie weg. Die ist nicht sinnvoll. Für die Kanji empfehl ich eher Anki mit dem Kanjidamage Deck. Die bringt dir nämlich nur die häufigsten Lesungen bei. Alle Ausnahmen lernst du mit dem Wort zusammen.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Japanologie studiert und nach Japan ausgewandert
tommy1T  19.05.2022, 05:35

das ist wikipedia xD

0
Kawaraban  19.05.2022, 11:36
@tommy1T

Joar. Zum Lernen würde ich das auch nicht empfehlen. So wie ich auch nicht empfehlen würde sich mit dem Duden hinzusetzen, um deutsche Vokabeln zu lernen.

1

Willkommen zur, für mich, schwersten Lektion bzgl Kanji: wann man die on'yomi und wann die kun'yomi-Lesung benutzt, das ist nämlich genau das, was Du meinst.

Ich finde, dass es hier ganz gut erklärt wird:

https://www.tofugu.com/japanese/onyomi-kunyomi/

Vielleicht hilft es Dir auch.

Woher ich das weiß:Hobby – Deutsch, Englisch, Japanisch, Italienisch
Naoki94 
Fragesteller
 18.05.2022, 23:27

Also welche Lesung ich gerade dafür verwenden muss ist mir relativ egal. :S Was mich bei dem Wort stört (okaasan) ist, dass auf den meisten Seiten nur haha bzw. bo angegeben werden. Z.b. hier https://www.tofugu.com/japanese/onyomi-kunyomi/ Es in okaasan aber kaa gelesen wird. Bei der Seite Wiktionary wird das kaa zwar angegeben, aber mich verwirren die 3 on Lesungen. go-on, kan-on und kanyo-on (siehe Bild). Falsch kann das ja eigentlich nicht sein, weil die Seite auch kaa für das Kanji angibt, aber warum zum Teufel gibt es auf einmal 3 on Lesungen. xD Und werden die auch alle 3 verwendet.

Ich glaube, ich habe mal gelesen, dass manche Kanji eine besondere Lesung in Verbindung mit anderen habe und dachte vllt ist das damit gemeint.

Ich hoffe man versteht was ich überhaupt meine. :S

0
Naoki94 
Fragesteller
 19.05.2022, 00:05

Hat wohl was damit zu tun, wann die Zeichen importiert wurden. Japanisch ist schon ziemlich kompliziert. :S

0

es gibt keine eindeutige regel für wenn man eine lesung oder die andere verwendet... ein wort spricht man halt so aus wie man es ausspricht

母(はは)sagt man im normalfall halt wenn man über die eigene mutter spricht

父母(ふぼ)heißt vater und mutter, was ich aber noch nie in einem normalen satz gesehen/gehört habe

お母(さん)(おかあさん)sagt man beispielsweise zu anderer müttern

aber bereits beim wort 一日 muss man vom kontext herausfinden, ob es sich um いちにち (ein tag) oder ついたち (erster tag eines monats) handelt

einige kanjis wie 生 haben gefühlt unendlich lesungen

die chinesische aussprache ist aber nur ähnlich die der on-lesung, das ist aber für dich eher uninteressant

ein kanji lernt man also nicht gut, wenn man die lesungen alleine lernt, sondern mit zusammenhänge

beispielsweise

山 yama (berg)

山口 yamaguchi (name)

富士山 fuji-san (mount fuji)

火山 kazan (vulcan)

und laut jisho.org kann man es noch als "sen" lesen

vielleicht kennst du auch bereits das wort

口 kuchi (mund)

山口 yamaguchi (name: berg+mund)

川口 kawaguchi (name: fluss+mund)

人口 jinkou (einwohner/population: person+mund)

vielleicht hast du gemerkt, dass kuchi hier die kun-lesung ist und wird verwendet wenn man das kanji eher alleine stehen hat und die onlesung wenn es kombiniert mit anderen kanjis gelesen wird, ABER es gibt so viele ausnahmen, dass du nicht davon ausgehen sollst, dass es immer so ist... hauptsächlich bei namen kannst du das vergessen

ähnlich ist es bei wörter die mit hiragana zusammen gesetzt werden

入ります hairimasu (eintretetn/hereingehen)

入れます iremasu (hineinstecken)

入口 iriguchi (eingang)

入学 nyūgaku ((schul)eintritt) und es gibt noch mehr lesungen...

oder schau dir das an:

人 hito (person)

ドイツ人 (doitsuJIN: deutscher/deutsche person)

3人 sanNIN (3 personen)

恋人 koibito (feste/r freund/in)

vielleicht hast du gemerkt dass ab und zu einfach nur die die 2 "striche" eines kanas hinzugefügt werden, also beispielsweise wird hier

ひと zu びと oder

くち zu ぐち ist aber auch nicht immer so... aber irgendwie verändern sich kanjis sogar nur wenig bzw. sie werden ähnlich anders ausgesprochen, trifft aber auch nicht immer zu

oder beispielsweise bei transitiven/intransitive verben kann man die kanjis auch anders lesen:

öffnen/wird geöffnet:

開けます akemasu

開きます hirakimasu

beim kanji lernen kann ich www.kani.garden empfehlen

unbedingt einstellen, dass man die lesungen selbst reinschreiben soll, und nicht in 3 multiple choice abgefragt werden

man kann auch die schwierigkeit einstellen, der lesungen, die gelernt werden sollen. beispielsweise kommen bei der letzten stufe keine lesungen, die fast nie vorkommen

man lernt die kanjis aucht mit anderen wörtern und andere zusammensetzungen kann man beim jeweiligen kanji unter "see more" nachschauen

"leider kostet" die vollversion der app:

gratis version: man kann nur 10 reviews pro tag machen (keine werbung)

vollversion: unendlich reviews pro tag (1. monat ist automatisch vollversion)

Man liest ein Wort immer so, wie es richtig gelesen wird. Alles andere wäre ja ziemlicher Quatsch.