Verben konjugieren Erklärung Englisch?

maria38000  03.03.2023, 13:01

Welche Muttersprache hat dein Freund? Kann er gut Englisch?

DivingKelpie 
Fragesteller
 04.03.2023, 08:32

Er kann gut Englisch (also ich kann auf Englisch gut mit ihm sprechen und schreiben) und er ist aus Jakarta

hatticebts26ief  25.04.2023, 23:15

Moonbin man dein Profilbild hat mich sehr berührt als ich Moonbin sah . :( Er war so ein schöner Junge

DivingKelpie 
Fragesteller
 26.04.2023, 10:14

Ja das war er😞💔✨

hatticebts26ief  26.04.2023, 16:28

Ja leider man ich werde ihn so sehr vermissen :(

DivingKelpie 
Fragesteller
 26.04.2023, 17:32

Me too.. :(

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Die Verbenkonjugation sind wieso :

  • Ich lerne
  • Du lernst
  • Er-Sie-Es lernt
  • Wir ( ich und Juan ) lernen
  • Ihr ( du und Maria ) lernt
  • Sie ( Juan und Maria ) lernen

Handys ist ein mehrzahles Nomen, deshalb ist es im Plural, also sie kosten.

Ein Handy kostet ist das richtige Form. Im Englischen sind die Verben nicht zu viel geändert, außer :

- bei 3. Person Singular ( cost - it costs )

Kosten, es kostet

- bei Vergangenheit ( cost - costed )

kosten, kostete

- bei Partizip I und II, ie.

change - changing ( ändern - ändernd )

be - been ( sein - gewesen )

Weil „Handys“ ein Plural ist.

Schwarzcore  05.03.2023, 02:53

Als Sprachexperte solltest Du eigentlich wissen das Handys im englischen Mobiles heißen. Handy ist eine rein deutschsprachige Bezeichnung.

0
mulan  05.03.2023, 11:13
@Schwarzcore

Und du solltest nicht schulmeistern, wenn du nicht weißt, dass Handys im Deutschen Sprachgebrauch trotzdem Plural ist. Ging es um den englischen Terminus oder Plural? Nein! Und das Handy habe ich nur angeführt, weil dazu gefragt worden ist. Ich weiß also nicht, was du eigentlich von mir willst.

0
Schwarzcore  06.03.2023, 00:57
@mulan

Ich dachte es ginge darum englische Verben zu konjugieren. Mein ich zumindest gelesen zu haben. "Handys" ist weder ein Verb noch englisch. Deswegen fand ich Deine Antwort "weil es ein Plural ist" für einen Sprachexperten ein wenig dürftig, um nicht zu sagen eben vollkommen daneben.

0
mulan  06.03.2023, 01:10
@Schwarzcore

Wie gesagt, ich habe die Handys nur zitiert und entsprechend der falschen Formulierung im Deutschen seitens des FS entsprechendes angemerkt. Nichts weiter. Über das Thema bin ich natürlich im Bilde. Auch, dass man woanders mobile phone oder manchmal kurz nur mobile sagt bzw. cell phone (aber nicht verkürzt cell). Und das Wort Handy ist in NY meines Wissens auch schon angekommen in dem Sinne, wie es hier gebräuchlich ist. Ansonsten bedeutet handy ja nicht dasselbe wie bei uns. … Und unterlasse bitte den ironischen Unterton, siehe „Sprachexperte“.

0
Schwarzcore  06.03.2023, 01:52
@mulan

Du meinst vermutlich Du hast den Begriff bzw. den Terminus(um Dich mal zu zitieren) "Handys" benutzt hast um den FS zu zitieren.

Darf ich fragen, falls es nicht zu ironisch ist, woher Du Dein Wissen bezogen hast das sich die Bezeichnung Handy für ein Cell Phone(als Mobile wird ein Handy eher im Mutterland der englischen Sprache bezeichnet) bis nach NY verbreitet hat?

Nicht das ich Deine Fachkenntnisse anzweifeln möchte aber New York ist ja schon eine ziemlich spezifische Ortsbestimmung. Und wäre Dir die Benennung als Community-Experte für Sprache angenehmer?

0
mulan  06.03.2023, 10:49
@Schwarzcore

Das habe ich vor vielleicht 15 Jahren oder länger in einem Spiegel-Artikel gelesen. Da war das Thema die englischen bzw. „englischen“ Begriffe im Deutschen, wie z.B. zum „Facility Manager“, „Public Viewing“ oder „Street Worker“ … und es wurde darin gesagt, dass unser Handy den Sprung über den Atlantik geschafft habe und in New York bereits angekommen sei.

Lassen wir das mit dem Experten. Wenn GF mich so einstuft, ist das nicht von mir und erfolgte lediglich nach ihren Kriterien.

0
Schwarzcore  07.03.2023, 00:57
@mulan

Ich habe den Artikel gelesen. Dort ist zwar nur kurz von der New York Times die Rede die einen Bericht über denglische Wortschöpfungen gebracht hat und nicht davon das sich solche Wörter in NY verbreitet haben. Aber immerhin. Wenn es stimmt das Du den Bericht vor 15 Jahren gelesen hast ist das keine schlechte Gedächtnisleistung. Recht muß recht bleiben. Aber das habe ich Dir schonmal gesagt.

0
mulan  07.03.2023, 02:38
@Schwarzcore

Ich bin mir nicht sicher, ob’s jener Artikel war. Es ist auch möglich, dass ich das im Zug in der ZEIT gelesen hatte. Denn ich habe es nach meiner Erinnerung im Zug gelesen, und da habe ich oft den Spiegel und manchmal auch die ZEIT gelesen, einmal auch den Tagesspiegel, weil er da rumlag. Ist schon zu lange her. Es war auch nur eine Art Randglosse, eine Nebenbemerkung, die mir im Gedächtnis hängen geblieben ist, weil ich sie interessant zu wissen fand.

0
mulan  07.03.2023, 02:42
@Schwarzcore

Hast du zufällig den Link zum Artikel? Ich würde ihn gerne nochmal lesen.

0
mulan  08.03.2023, 00:45
@Schwarzcore

Der Artikel ist einfach köstlich! Danke dir das schöne Reprise-Programm! Nicht alles Alte muss veraltet sein.

0

Handys ist Mehrzahl, deshalb nimmt man die Verbform im Plural "wir, ihr, sie kosten"

ein Handy kostet (er/sie /es kostet)

ist im Englischen aber doch auch so, man sieht es der Verbform nur nicht immer an.

(nur bei he/she/it)

Dann kannst du an die Gemeinsamkeit mit dem Englischen (in der 3. Pers. SIng.) auch eine Endung. Alle anderen sind mit der Zeit verschwunden.

Man muss die Konjugation auswendig lernen (oder monatelang) jeden Tag den ganzen Tag über Deutsch hören.

Es gibt ja noch mehr Besonderheiten (die Stammveränderung bei manchen Verben in der 2. und 3. Person Präsens.

Neben den Grammatiktabellen, die in jedem guten Kursbuch drin sind, gebe ich meinen Lernenden Sätze an die Hand, die sie konjugieren können. z.B. Ich höre Musik. Ich fahre nach Frankfurt. usw.

  • In the 3.person singular present tense German verbs end with -t if in the singular, but in the plural with -en
  • Subjekt und Prädikat müssen in der Zahl übereinstimmen ( d.h. "Kongruenz"):

Subject and predicate must agree in number ( i.e. "congruence"):

  • Subjekt im Singular -> Prädikat im Singular .

If the subject is in the singular -> the predicate must also be in the singular: 

  • A mobile phone costs. --- Ein Handy kostet...

------------------------------

Subjekt im Plural -> Prädikat im Plural:

If the subject is in the plural ->the predicate must also be in the plural:

  • 2 mobile phones cost..---- 2 Handys kosten.-.