Germanische Runen und japanische Schriftzeichen?
Ich habe gerade etwas über germanische Runen recherchiert, um eine Frage zu beantworten. Dabei ist mir aufgefallen, dass die Rune „Kenaz“ genauso aussieht wie eins der japanischen Schriftzeichen für die Silbe „ku“. Ist das nur Zufall oder gab es tatsächlich mal - direkt oder indirekt - Kontakt zwischen den beiden Völkergruppen? Die Germanen sollen ja ganz schön rumgekommen sein, aber bis nach Ostasien?
Rune
Schriftzeichen
4 Antworten
Es ist zufall.
Nicht nur wäre es sehr komisch, wenn man nur ein zeichen kopiert, aber die japanischen hiragana und katakana zeichen stammen beide aus kanjis.
Wie warai87 schon gesagt hat stammt く vom kanji 久.
Auch ist das kein kompliziertes zeichen, was nicht jeder erfinden könnte. Wenn man daran denkt, dann finden wir ein ähnliches zeichen meistens auf unserer tastatur: <
humh
Wir können höchstwarscheinlich davon aus gehen, daß die Wikinger, das wäre zu schön, nicht mit ihren Runen dafür verantwortlich sind.
Es gibt jedoch etwas anderes. Der Ursprung der indogermanischen Sprachen, ist alt Indisch. Das haben die, die aus diesem Gebiet geflüchtet sind, mitgebracht. Es ist wahrscheinlicher, daß viele aus dem Ursprungsgebiet geflüchtet sind. Und die einen sind Europäer und die anderen Ostasiaten, wie die Japaner.
Eher ist es so, daß die Germannen, mit ihrem Handel bis zum Viktoriasee unterwegs waren. Und unter anderem Namen in den einzelnen Kulturen geführt wurden und werden ! Und ein Volk soll ausgestorben sein. Es sei, es hat je existiert? Wenn es gar kein Volk, im Sinne von ansässig gewesen ist, sondern im Sinn sich bekannt dominant aufhalten gesichtet, dann können es auch bloß Händler, wie die Phönizier gewesen sein, als Maßstab für die anderen Kulturen.
Zufall.
Es gibt auch Zeichen in der NS-Diktatur die zufällig der Svastika ähneln.
Das ist sehr interessant.
Merkwürdig ist, daß genau dieses Schriftzeichen auf Australisch "Bumerang" heißt.
Auf Australisch “Bumerang” … kannst du Australisch? Kann einer Afrikanisch? Oder Indisch? Oder Brasilianisch? Oder Europäisch, Asiatisch? Alles Sprachen … oder?
Wie würdet ihr denn das Zeichen mit Worten beschreiben, damit es jeder versteht? Stammt vom Hiragana ab, oder würden es mehr Menschen verstehen, wenn du sagst: sieht aus wie ein Bumerang?
Du solltest bitte dich etwas mit dem Thema befassen. Deine Vermutungen entbehren jeder Grundlage.