Arabisch غ خ?

5 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Nein, die werden nicht gleich gesprochen. Das erste ist ein kha. Wow gesprochen wie das ch in doch.

Das andere ist der Buchstabe Ghain. Er wird ausgesproch wie das deutsche Wort rein.

In dem Wort akhi kann also gar kein Buchstabe verwendet werden, der klingt wie ein R.

Viele Wörter muss man eben in der Schreibung auswendig lernen.

----

Im Arabischen haben die Buchstaben nicht nur unterschiedliche Klänge, sondern auch Bedeutungsunterschiede. Der Kontext und die Bedeutung des Wortes bestimmen, welcher Buchstabe verwendet wird.

Beispiel:

أخي (Akhi): "Mein Bruder."

أخيّ (Akhayy): Eine andere Form, die eine intensivere Anrede sein könnte.

أغي (Aghi): Hat keine Bedeutung, weil der غ-Laut in diesem Wort keinen Sinn ergibt.

---

ه‍ (Ha): Ein weicher Klang, wie in "Hallo".

ح (Hha): Ein harter, kehliger Laut, fast wie ein leises Röcheln.

Beispiel:

هلال (Hilal): "Mondsichel".

حلال (Halal): "Erlaubt".

---

س (Sin): Wie ein deutsches "ss", wie in Essig.

ص (Sad): Ein emphatischer, tieferer Laut wie "ß". Wie im englischen Sorry.

Beispiel:

سورة (Sura): Kapitel im Koran.

صلاة (Salah): Gebet.

---

ت (Ta): Ein weiches "t". (Wie in Tatüta)

ط (Tta): Ein emphatischer, tieferer Laut. (Das a fast schon wir ein kurzes o in Torf oder Tochter; Mischung zwischen a und kurzen o)

Beispiel:

توبة (Tawba): Reue.

طريق (Tariq): Weg.

---

ك (Kaf): Wie ein deutsches "k". (Wie in Kaffee (

ق (Qaf): Ein tieferer, kehliger Laut, der hinten im Rachen ausgesprochen wird. (Kopf) (Also wieder leicht zum o hin)

Beispiel:

كتاب (Kitab): Buch.

قرآن (Koran): Koran.

---

Höre Muttersprachlern zu, um die feinen Unterschiede zu lernen.

Nutze Wörterbücher, um die korrekten Schreibweisen nachzuschauen.

Übe mit Texten, um die Unterschiede zu erkennen.

Audios oder Videos mit korrekter Aussprache helfen dir, die feinen Unterschiede zu hören.

Übe regelmäßig, arabische Texte zu lesen und die Wörter korrekt zu schreiben.

Nutze Apps, wie Tajweed oder Duolingo Arabic, die dir helfen, Aussprache und Schreibweisen zu üben.

Mit der Zeit wirst du die Unterschiede automatisch erkennen können! In sha Allah.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Autodidakt Islam seit 2010 und Online-Studiengang Tauhid

Weil خ (ḫ) ein scharfes CH ist, wie in Bach oder Buch, nur mit deutlicherem, kräftigerem, dem als typisch gesehenen CH.

Das غ (ġ) ist mehr wie ein hinten und leicht gesprochenes R. Der berlinische Dialekt z.B. kennt diesen Laut auch bei Wörtern wie „Wagen“, wo man das g wie ein ganz leichtes hinten ausgesprochenes R hört, im Gegensatz zum harten خ . Baghdad (Baġdād بغداد) hört sich wie „Bardaad“ an.

Ein Tipp für die Aussprache des ح wie in Ahmad أحمد

Versuch mal jemandem in 10 m Entfernung oder etwas weiter weg das Wort „Hänschen“ zuzuflüstern, d.h. ohne Stimme. Da die Person weiter weg steht, kommt es fast unwillkürlich dazu, dass du das H kräftiger aussprichst, da es beim Flüstern nicht zu hören wäre. Und das ist dann weder das normale H noch das خ

Alle genannten Buchstaben werden anders ausgesprochen.

Schau dir das Video an, um zu lernen, wie man sie genau ausspricht und schreibt.

Wie hier zb

https://youtu.be/Qpq4aa4TD1E?si=VLwIzNQiiVqibZCR

Bild zum Beitrag

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Aabisch ist meine zweite sprache)
 - (Sprache, Lernen, Islam)

Menydous900  13.01.2025, 22:24

Wann hast du Arabisch gelernt?

Rider214  13.01.2025, 23:54
@Menydous900

Ist ja auch meine Heimatsprache.

Die Muttersprache bleibt aber dennoch Kurdisch.

P.S.: Ich bin 23.

Rider214  14.01.2025, 00:01
@Menydous900

Es macht wenig Sinn, von einem Terroristen befreit zu werden, das habe ich von Anfang an gesagt.

Aber ja, Assad ist weg.

Wobei meine Heimat, also Afrin (wo ich wirklich herkomme), ja sowieso unter türkischer Kontrolle ist. Also fühle ich mich kein Stück befreit.

Rider214  14.01.2025, 00:04
@Rider214

Nicht, dass ich etwas gegen die Türkei habe, aber ich möchte trotzdem ungern, dass die türkische Regierung meine Heimat kontrolliert.

Bei Akhi wird der Buchstabe wie das deutsche CH ausgesprochen.

Dieser Buchstabe غ wird gh ausgesprochen.

Das wäre bei Akhi falsch.

Es heißt ja nicht Aghi


Fladenbrot77  13.01.2025, 22:00

Hör dir am besten online den Klang der ähnlichen Buchstaben an, dann verstehst du mehr.

خ und غ werden anders ausgesprochen. خ ist ein stärkeres ch wie in machen. غ ist genauso wie das französische R oder falls du kein Französisch kannst, wie das R in Roman, Rentner, usw.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung