Mehrsprachige Unterstützung in deutschen Behörden: Ein Schritt zur Integration?

11 Antworten

Die Amtssprache ist Deutsch.

Du hast aber jederzeit die Möglichkeit, dass ein Freund, Verwandter oder ein bezahlter Dolmetscher in eine beliebige Sprache übersetzt.

Gegenfrage: warum lernen diese Menschen nicht einfach Deutsch? In einem Land leben zu wollen, aber die Sprache nicht lernen zu wollen, ist ziemlich respektlos.

Ich bin definitiv für eine Vereinfachung durch zB leichte Sprache, aber halt in Deutsch.


QueerRevolution 
Beitragsersteller
 14.01.2025, 12:35

niemand kann gezwungen werden, eine Sprache zu lernen, vor allem nicht in einem Land, in dem Menschen aus unterschiedlichen Teilen der Welt Zuflucht suchen. Viele Geflüchtete kommen mit sehr unterschiedlichen Voraussetzungen, und es kann verschiedene Gründe geben, warum das Erlernen der Sprache nicht so einfach ist, z. B. Traumata, fehlende Ressourcen oder der Druck, sich erstmal in einer neuen Umgebung zurechtzufinden.

Außerdem sollte man nicht vergessen, dass Deutschland als Land, das eine zentrale Rolle im Zweiten Weltkrieg spielte, eine besondere Verantwortung trägt, auch in Bezug auf Integration und Unterstützung. Das bedeutet nicht, dass man die Sprache nicht lernen sollte, sondern dass auch eine gewisse Unterstützung notwendig ist, damit Menschen sich gut integrieren können.

Ich finde, eine Kombination aus Sprachförderung und mehrsprachiger Unterstützung in Behörden könnte beiden Seiten helfen – den neu angekommenen Menschen und der Gesellschaft insgesamt.

Noeru  14.01.2025, 12:36
@QueerRevolution
Außerdem sollte man nicht vergessen, dass Deutschland als Land, das eine zentrale Rolle im Zweiten Weltkrieg spielte, eine besondere Verantwortung trägt,

Nope.

QueerRevolution 
Beitragsersteller
 14.01.2025, 12:37
@Noeru

Du leugnest unsere Erbschuld? Schwach wirklich das macht mich traurig

Noeru  14.01.2025, 12:39
@QueerRevolution

Es gibt keine Erbschuld.

Ich bin nur verantwortlich für mein eigenes Handeln. Ich bin niemandem irgendwas schuldig.

Zu verlangen, Deutschland müsse seine Identität, Kultur und Sprache beiseite schieben, ist lächerlich und das wird auch nicht passieren.

DodgeRT  14.01.2025, 12:39
@QueerRevolution

ich hab im krieg nichts verbrochen - ich hab zu der zeit noch nichmal ansatzweise existiert. ich wüsste nicht warum ich mich jetzt dafür bestrafen lassen sollte. diese erbschuld wird komischerweise nur bei deutschen so gesehen - aber kriege haben andere auch schon viel früher geführt.

Morticia20  14.01.2025, 12:40
@QueerRevolution

Erbschuld? Vergessen darf man nicht, das ist richtig.... aber Deutschland ist nicht für die nächsten 1000 Jahre jedem verpflichtet.....

ntechde  14.01.2025, 13:16
@QueerRevolution
niemand kann gezwungen werden, eine Sprache zu lernen

Und schon gar nicht die Beamten/Behörden. Denn die Amtssprache in Deutschland ist Deutsch. Es ist bereits ein gewaltiges Entgegenkommen, wenn bei den Behörden Hilfspersonen als Dolmetscher zulässig sind, die nicht vereidigt sind und somit unkontrolliert lügen könnten.

Ja klar, fang schonmal an, alle Sprachen der Welt zu lernen und dich für alle zu verbiegen, damit DIE es nicht müssen.


Schmunzel - ich bin der Auffassung, dass das Erlernen der Landessprache / Amtsprache des Gastlandes eine Bringeschuld der Menschen, welche hier leben möchten, ist und sicherlich nicht Aufgabe des "Gastlandes" diesen Menschen ständig pürierten Würfelzucker in den Pöppes zu pusten.

Mal davon abgesehen, dass Deutschland diesbezüglich sehr zuvorkommend ist und es für viele Situationen - in Behörden, in Arztpraxen etc. erklärende Flyer in Muttersprache vieler Migranten gibt.

Gerade in wichtigen Bereichen wie der Verwaltung, Gesundheitsversorgung oder beim Zugang zu sozialen Leistungen könnte mehrsprachige Unterstützung den Zugang für diese Menschen erleichtern und ihre Integration fördern.

Dann ist es an den Migranten sich selbst ( "auf eigene Rechnung" ) um sie sprachlich unterstützende Begleiter zu bemühen.

Die Amtssprache in Deutschland ist nun mal deutsch, aber wenn ich an die Vielzahl an Informationen, Broschüren und auch Webseiten wahrnehme, die in allen möglichen Sprachen abgefasst sind, dann ist das eine Unterstützung, die in Europa seinesgleichen sucht.

Es gibt auch zahllose Initiativen, die sich um die Unterstützung relativ orientierungsloser Behördengänger kümmern.

Ich sehe abgesehen von den oft mangelhaften Englischkenntnissen vieler Beschäftigten in deutschen Behörden hier keinen großen Nachholbedarf und noch mehr babylonische Sprachenverwirrung macht es nicht einfacher.

Abgesehen davon haben die meisten Behördengänger ohne Sprachkenntnisse jemanden dabei, der ein bisschen dolmetschen kann und in vielöen Fällen ist ein Handy mit Übersetzungsfunktion in Gebrauch.