Hallo,
als ich den Barbie Film nochmal auf Englisch angeschaut habe, ist mir ein Witz aufgefallen, der in der Deutschen Version irgendwie anders war.
Zu Kontext: Barbie wurde von einem Mädchen als Faschistin beleidigt (vermutlich wegen ihr attraktives Erscheinungsbild) und so hat sie reagiert:
She thinks I’m a fascist?! I don’t control the railways
oder auf deutsch:
Hält sie mich für einen Faschistin?! Ich kontrolliere die Eisenbahnen nicht
Was denkt ihr, was der Witz bedeutet? Angemessen für ein Kinderfilm?