Warum hat die Lutherbibel weniger Kapitel als die Einheitsübersetzung?

6 Antworten

Die Lutherbibel enthält die gleichen Bücher, wie die meisten deutschen Bibelübersetzungen (Elberfelder, Schlachter2000-Übersetzung, NeÜ, usw.) .

Die (katholische) Einheitsübersetzung enthält zusätzlich zum alten und neuen Testament noch sogenannte "Apokryphen" bzw. "Spätschriften des alten Testaments" bzw. "deuterokanonische Schriften" (mit allen drei Begriffen ist dasselbe gemeint).

In diesem Artikel heißt es zu den Apokryphen unter anderem:

Ausdrücke der Autoren selber zeigen, dass sie nicht daran dachten, dass ihre Bücher für Heilige Schrift angesehen werden sollten. Es gibt auch Widersprüche in ihnen, was für menschliche Werke „normal" ist. Ebenso finden sich in ihnen böse Lehren. Ein Beispiel möge genügen: „Almosen befreien vom Tode und werden von allen Sünden reinigen" (Tobit 12,9). Die Heilige Schrift ist als die Quelle der Wahrheit von solchem Wert, dass alles, was in irgendeiner Weise diese Quelle verunreinigen könnte, mit Entschiedenheit und Verachtung zurückgewiesen werden sollte. Manche Teile der apokryphen Bücher mögen als Geschichte wahr sein, aber in jeder anderen Hinsicht müssen wir sie als falsch abweisen. 

Ich für meinen Teil lehne die Apokryphen als Heilige Schrift ab. (So wie auch zumindest so manch andere Dinge, die die katholische Kirche als heilig und wahr deklariert)

LG und GS!

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Bibelstudium, pers. Beziehung mit Gott, freievang. Gemeinde
Ignatius1  12.03.2024, 15:31
Ausdrücke der Autoren selber zeigen, dass sie nicht daran dachten, dass ihre Bücher für Heilige Schrift angesehen werden sollten. 

Völliger Quatsch .

Die allerwenigsten Autoren biblischer Bücher wussten dass ihre Schriften irgendwannin der Bibel landen werden.

Das ist ein absurdes absolutes Scheinargument .

Klar ein Protestantischer Bibelkommentstor muss sich ja irgendwas aus den Fingern saugen.

2
xxScarface1990  12.03.2024, 18:13
@Ignatius1
Die allerwenigsten Autorenbiblischer Bücher wussten dass ihre Schriften irgendwannin der Bibel landen werden.

Das will ich nicht abstreiten, aber auch nicht bestätigen, weil ich es nicht beurteilen kann.

Das ist ein absurdes absolutes Scheinargument .

Im alten Testament kommen die Worte "so spricht der Herr" in dieser exakten Wortfolge 278 mal in der Einheitsübersetzung (EU) vor. In den Apokryphen bzw. Spätschriften des AT kommen diese Worte lediglich zweimal vor und das auch nur in dem Zusammenhang, dass der Autor eine andere Person zitiert, die diese Worte sagte. (Also ohne dass der Autor selbst es war, der diese Worte von Gott empfing, wie es z.B. 29 Mal im Buch Jesaja der Fall ist, wo Jesaja selbst diese Worte empfing )

Wenn ich die exakte Wortfolge außen vor lasse, dann kommen die Worte "so spricht der Herr" im alten Testament in der Einheitsübersetzung 420 mal vor. (Das berücksichtigt dann unter anderem auch Formulierungen, wie z.B. "So spricht GOTT, der Herr"). In den Apokryphen bzw. Spätschriften des AT kommen in der Einheitsübersetzung diese Worte bei Außerachtlassung der exakten Wortfolge trotzdem weiterhin nur zweimal vor.

(In der Elberfelder Bibel kommen diese Worte (ohne Berücksichtigung der exakten Wortfolge) im alten Testament übrigens 475 mal und in der Schlachter2000-Übersetzung übrigens 482 mal vor. )

Ich würde sagen dieses "Scheinargument" beruht durchaus auf einer Grundlage (Das sage ich natürlich in dem Wissen, dass das alte Testament mehr Text beinhaltet und ohne dass ich jetzt weiter die Festigkeit der Grundlage beurteilen will)

LG und GS!

1
Ignatius1  13.03.2024, 07:32
@xxScarface1990

Wie oft noch muss ich dir das erklären?

Das was du hier bringst interessiert alles nicht ,diese Protestanten Bibel sind eh sehr merkwürdig übersetzt ,das kann ich sagen da ich selbst etwas Griechisch spreche und auch das Koine der Bibel verstehe .

  • Das sind irrelevate geworfene Nebelraketen um vom eigentlichen Punkt abzulenken.
Ich würde sagen dieses "Scheinargument" beruht durchaus auf einer Grundlage (Das sage ich natürlich in dem Wissen, dass das alte Testament mehr Text beinhaltet und ohne dass ich jetzt weiter die Festigkeit der Grundlage beurteilen will)

Ja du relativierst immer alles,was du sagst ,weil du selbst weisst ,dass du dich nie , (sichtlich ) nie objektiv und unvoreingenommen mit dem Thema befasst hast .

  • Das wird offensichtlich dort wo du Alleine die Bibel (Sola Scriptura ) vertrittst .(das so auch nirgends in der Bibel zu finden ist .)
  • Und dann es dann andererseits für völlig normal hälst ,dass ein einzelner Mönch wie Luther , nach 1000 Jahren eigenmächtig mal schnell 7 Bücher aus dieser Scriptura (Bibel )entfernt .Und der damit die Bibel die dir angeblich si heilig sei ,einfach zerrissen hat .
  • Luther wollte ja auch noch den Jakobusbrief und den Hebräerbrief entfernen...(wie wir historisch sicher wissen.) Aber einige Leute konnten ihn noch davon abhalten...im Letzten Momment ...
  • Und Der dann einen Text hernimmt der von den nachjesuanischen Rabinern stammt ,(ausgerechnet jene Auroritäten die Jesus Christus gekreuzigt haben .)Als ob diese zu bestimmen hätten was für Christen für Schriften relevant sein könnten.
  • Hättest du je den von Luther genommenen Masoretentext untersucht ,dann wüsstest du dass Jesus und die Apostel keinen Masoretentext haben konnten,weil er so noch nicht existierte .

➡️EIne einziger Blick nur auf Wikipedia bewweisst doch genau diese Tatsache :

⚠️Jesus Und die Apostel konnten keinen Masoretentext haben,weil er vor 100 nach Christus nicht schriftlich existierte :

Die Masoreten (hebräisch בעלי המסורה ba'ale hammasora, deutsch ‚Herren der Überlieferung‘, vonaramäisch mesăr „überliefern“[1]) sind die Überlieferer der Hebräischen Bibel im Judentum. Im engeren Sinn werden diejenigen Gelehrten als Masoreten bezeichnet, die etwa zwischen 780 und 930 in Tiberias den Bibeltext einer sehr genauen Prüfung unterzogen und ein eigenes, hochentwickeltes System zur schriftlichen Fixierung der Textdetails schufen. Sie bedienten sich der bis dahin nur mündlich überlieferten ❗❗Masora („Überlieferung“), um die traditionelle Akzentsetzung und Vokalisation sowie ein System von schützenden Anmerkungen (Masora parvamagna und finalis) in die Bibelhandschriften einzutragen. Weil die Zeichen für die Akzente und Vokale aus kleinen Punkten und Strichen bestehen, werden sie auch Nakdanim (hebräisch נקדנים), d. h. Punktatoren, genannt.
Der durch die Masoreten fest etablierte Masoretische Text ist bis in die Gegenwart, mit nur minimalen Varianten, der Standardtext aller wissenschaftlichen Ausgaben des Tanach.
0
Ignatius1  13.03.2024, 08:00
@xxScarface1990
Im alten Testament kommen die Worte "so spricht der Herr" in dieser exakten Wortfolge 278 mal in der Einheitsübersetzung (EU) vor. In den Apokryphen bzw. Spätschriften des AT kommen diese Worte lediglich zweimal vor
  • Was ist dein konkreter Urtext des AT,( Deiner oben genannten Einheitsübersetzung ❓)
  • wann konkret wurde dieser schriftlich fixiert
  • Und durch wen ❓ wie hiessen diese Leute die deinen AT Urtext schriftlich fixiert hatten ?
0

Ich bin mir nicht sicher, aber vermutlich fehlen bei der Lutherbibel die sog. Spätschriften des Alten Testaments (Apokryphen). Also z.B. die Bücher Tobit, Judith, Makkabäer. Auch das Buch Daniel ist kürzer als in der Einheitsübersetzung.

Neuere Ausgaben der LB enthalten diese Spätschriften meines Wissens. In der Einheitsübersetzung sind sie grundsätzlich enthalten.

Wichtig: Diese Apokryphen sind nicht zu verwechseln mit denen des Neuen Testaments.

Infos dazu findest du z.B. hier: https://www.eva-leipzig.de/product_info.php?info=p4213_Die-Apokryphen-der-Lutherbibel-.html

https://www.katholisch.de/artikel/24384-apokryphen-was-nicht-in-der-bibel-steht

Woher ich das weiß:Hobby – Bibelschule, gute Predigten, Bibellesen, Austausch
Ignatius1  13.03.2024, 07:46

Auch komisch warum sie dann jetzt diöoch wieder enthalten sind,wenn sue dochso irrelevant sind.

Da hatt man Luther doch quasi stillschweigend korrigiert.

Weil er selbst hat sich auch nicht getraut diese ganz aussen vor zu lassen. (Er hat sie nämlich als Apokryphen dennoch aufgeführt .)

Erst die Evangelikalen ghaben diese vollends über Bord geworfen...wie auch alles was Luthersonst noch immerhin glaubte .und Praktizierte ,wie

  • Kindertaufe und
  • eine art von Transubstantation ..
0

Den Protestantischen Bibel fehlen die 7 Deuterokanonischen Bücher die Luther raus geworfen hat,nachdem diese vorher über 1000 Jahre lang unwiedersprochen in der Bibel gewesen waren

Er hatt diese als Ausserbiblische Literatur Apokryphen dann fälschlich deklariert .

Weil er nun plötzlich meine der Urtext den die katholische Kirche als Bibel grundlage hatte ,jetzt plötzlich der Falsche Urtext sei .

Er wollte nämlich einen Hebräisch sprachigen Text ,weil der Urtext der Griechischen SEPTUAGINTA( einem Bibelkanon aus dem Judentum den die Juden 250 vor Christus ins Griechische übersetzt hatten( für die griechisch sprechenden Juden in Alexandrien.)

Ihm einfach nicht passte .

Daher nahm er nun plötzlich einen Hebräischen Text den die Judenlange nach der Kreuzigung Jesus Verfasst hatten .

Über 100 Jahre nach Christus .Den Sogenanten Masoretentext .

Und die Juden hatten nach der Kreuzigung Jesu natürlich längst einen Anderen Kanon favorisiert ,als den der Septuaginta ...Alleine schon um sich von den Christen abzugrenzen. Und daher hatten sie auch einen völlig anderen Kanon ...als den der Septuaginta dieja viel älter ist .

Die Juden hatten nämlich zur Zeit Jesu keinen fixen Bibelkanon.Weil unterschiedliche Sekten innerhalb des Judentums unterschiedliche Schriften bevorzugten.Aber alle waren gleich legitim.

Auch die Septuaginta ,welche die Apostel und die Urkirche hatte .

⚠️Weil eine Bibel wie wir sie kennen wurde von der K.Kirche ja erst im 4 Jhr .erstmals Kanonisiert (Zusammengestellt) .

Daher unterscheidet sie sich auch etwas von der Septuaginta .

Die ersten Christlichen Bibeln,eben aus dem 4.Jhr kannst du hier untersuchen.

3 Exmplare davon sind uns nämlich Erhalten.

  • Codex Siniaticus
  • Codex Vaticanus
  • Codex Alexandrinus

(Diese sind nach deren Aufbewahrungsort benannt .)

https://codexsinaiticus.org/de/codex/content.aspx

Ebenso haben deshalb auch die Kopten und die Orthodoxen deshalb weit mehr Bücher als die Protestanten in der Nachfolge Luthers .

Lg ⚘

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Katechistin Theologische H.Schule
xxScarface1990  12.03.2024, 18:41
Und die Juden hatten nach der Kreuzigung Jesu natürlich längst einen Anderen Kanon favorisiert ,als den der Septuaginta ...Alleine schon um sich von den Christen abzugrenzen. 

Obwohl angenommen wird, dass die Apokryphen bzw. Spätschriften des AT nicht später als 30 v. Chr. geschrieben wurden, verweist Jesus Christus an keiner Stelle auf irgendeine Stelle in den Apokryphen bzw. Spätschriften des AT. Auch kein Schreiber des N.T. zitiert sie als autoritativ, obwohl Jesus und die Apostel sehr häufig das alte Testament anführen (wie z.B. „es steht geschrieben" in Mt 4,4-7 oder wie z.B. „die Schrift sagt" in Rö 9,17).

Also offenbar grenzten sich die Christen, die das neue Testament verfasst hatten, selbst von den in der Septuaginta enthaltenen Apokryphen bzw. Spätschriften des AT ab! (zumindest weitgehend)

Liebe Grüße und Gottes Segen!

0
xxScarface1990  12.03.2024, 18:47
@xxScarface1990

Und das wie es auch aus meiner Hauptantwort hervorgeht, aus meiner Sicht auch aus mindestens einem gutem Grund. (Ich spreche auf das Beispiel der bösen Lehre aus Tobit 12:9 an)

LG und GS!

0
Ignatius1  13.03.2024, 07:07
@xxScarface1990

Das sind nur ablenkungen und Haarspaltereien :

  • Jesus und die Apostel hatte keinen Masoretentext ,,da er schlicht und einfach noch nicht existierte ,denn er stammt aus frühestens 100 -200 n.Christus, :
Die Masoreten (hebräisch בעלי המסורה ba'ale hammasora, deutsch ‚Herren der Überlieferung‘, vonaramäisch mesăr „überliefern“[1]) sind die Überlieferer der Hebräischen Bibel im Judentum. Im engeren Sinn werden diejenigen Gelehrten als Masoreten bezeichnet, die etwa zwischen 780 und 930 in Tiberias den Bibeltext einer sehr genauen Prüfung unterzogen und ein eigenes, hochentwickeltes System zur schriftlichen Fixierung der Textdetails schufen. Sie bedienten sich der bis dahin nur mündlich überlieferten ❗❗Masora („Überlieferung“), um die traditionelle Akzentsetzung und Vokalisation sowie ein System von schützenden Anmerkungen (Masora parvamagna und finalis) in die Bibelhandschriften einzutragen. Weil die Zeichen für die Akzente und Vokale aus kleinen Punkten und Strichen bestehen, werden sie auch Nakdanim (hebräisch נקדנים), d. h. Punktatoren, genannt.
Der durch die Masoreten fest etablierte Masoretische Text ist bis in die Gegenwart, mit nur minimalen Varianten, der Standardtext aller wissenschaftlichen Ausgaben des Tanach
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Masoreten#:~:text=Im%20engeren%20Sinn%20werden%20diejenigen,schriftlichen%20Fixierung%20der%20Textdetails%20schufen.
0
Ignatius1  13.03.2024, 07:09
@xxScarface1990

Deine Meinung hier wie meine Meinung sind dazu Irrelevant da du bereits von falschen Prämissen ausgehst .

Mich interessieren hier nur historische Tatsachen.

0

Ich weiss es nicht, aber es könnte daran liegen das er es alleine, per Hand ohne Computer übersetzen musste. Und irgendwann muss man eben auch mal sagen das man fertig ist, und wenn er einen kleinen Teil nicht gut übersetzen konnte hat er ihn vielleicht ausgelassen, bevor er was falsches schreibt.

Ignatius1  12.03.2024, 15:23

Neiner verwarf Bücher die klar seiner neuen .Lehre wiedersprochen haben..

0

Weil Luther aus der Bibel etliche Bücher und Buchteile entfernt hat.