Wart ihr schon mal völlig fehl am Platz im Ausland – kulturell oder sprachlich?

5 Antworten

Nicht fehl am Platz, nur ein wenig langsam im Verstehen.

Ich lebe in Israel und habe hebräisch immer noch nicht drauf. Da stehe ich natürlich kommunikativ etwas daneben. Aber ich achte sehr auf Körper-Sprache und das hilft tatsächlich etwas.

Aber fehlt an Platze?

Zu keiner Zeit.

Lebe ja auch diese Kultur.

Und zur Not hilft ja auch der Google Translater ziemlich gut.

Sprachlich in Japan. 😂

Google Übersetzer, der ja zum Glück auch eine Foto-Erkennung von Schriften hat, konnte damals aber helfen. 😅

Sonst noch nie.

Wart ihr schon mal völlig fehl am Platz im Ausland

Auf Gran Canaria ist es uns als Tourist nicht gelungen, aus der deutschen Blase zu entkommen. Deutsche Bäcker, deutsche Fleischer, deutsche Lokale ...

Wie erfrischend war es, bei einem Mandelblütenfest wenigstens einer einheimischen Kapelle zu lauschen und eine CD zu erwerben.

Nein, aber ich fühle mich im Ausland nicht so wohl.

Nein, noch nie.