Kann man das so auf Französisch sagen?
Et voilà, c'est la situation en France.
Will ich am Ende einer Präsentation sagen.
2 Antworten
+1 Et voilà comment se présente la situation en France.
bzw. Telle est (donc) la situation en France actuellement.
Et voilà, c'est la situation en france.
Ich würde es so ausdrücken: 'Voilà comment se présente la situation en France.'
So klingt es für mich 'runder'. :-)
Ach okay aber man kanns am ende einer Präsentation sagen ge? Weil auf deutsch klingt es komisch xd
Ja klar. Dein Vorschlag ist eher 'gesprochene Sprache', meinen Satz kannst du sowohl mündlich als auch schriftlich einsetzen (etwas förmlicher).
Es ist oft so, dass etwas direkt übersetzt komisch klingt: so ist das bei idiomatischen Formulierungen - lernt man bei Aufenthalten im Lande selbst!
Avec plaisir! :-)
(Das ist übrigens das Original, von dem man das deutsche 'gern!' abgeleitet hat! Davor hieß es immer 'keine Ursache!'
Bitteschön! ◇♡◇
Was bedeutet das extra comment ?