Variante :

Man sollte Vertrauen zu einem Freund haben. = l faudrait faire confiance à un ami.

Er kann auch Geheimnisse wissen = On peut aussi lui confier des secrets.

Er muss einen verteidigen = Il doit pouvoir me défendre.

Man muss viel Spaß haben. On doit pouvoir s'amuser ensemble.

...zur Antwort

Variante :

Nous aimerions organiser un buffet ...

ist höflicher als "On veut"

...zur Antwort

Zusatzinfo:

https://www.podcastfrancaisfacile.com/podcast/parler-de-ses-vacances-2.html

...zur Antwort

Wie schon gesagt, schau mal in Dein Lehrbuch. Deine Grammatik (en français) ist mehr als kreativ!

...zur Antwort

L'auteur souligne (betont) qu'il ne veut pas qu'on le lise à la légère (flüchtig, hastig, oberflächlich).

Élaborer les buts du narrateur vous semble être essentiel (?)

--------------------------------------------

Corrigez le résumé de l'interrogation !

...zur Antwort

Weitere Beispiele:

 Attendons encore avant de répondre. Warten wir noch mit der Antwort!  

 Il faut y regarder à deux fois avant de se décider. Man muss es sich zweimal überlegen, bevorman sich entscheidet.   

Nettoie tes chaussures avant de partir ! Putz deine Schuhe, bevor du weggehst!   

Fais attention avant de traverser la rue. Vorsicht, bevor du die Straße überquerst.  

 Il faut faire tremper les lentilles avant de les mettre à cuire. Die Linsen müssen vor dem Kocheneingeweicht werden.  

Il hésitait un peu avant de jouer le coup suivant. Er zögerte ein wenig, bevor er den nächsten Zug spielte.

Die Verneinung "avant de ne pas" wirkt relativ schwerfällig.

...zur Antwort

1.Farid: Ecoute, Mathieu, tu as parlé (parler) á Lucie aujourd'hui?

Mathieu: Non, je n'ai pas parlé (ne pas parler) à Lucie....

Farid: Hier, nous sommes allés ( aller) à la cantine ensemble et nous avons parlé (parler) de mon projet de commerce équitable.

Mathieu: Alors, vous n'êtes pas allés ( ne pas aller) au café la Fontaine ?

  1. Farid: Non on n'a pas eu ( ne pas avoir) le temps.
  2. Pendant le repas, on a discuté discuter) ensemble.
  3. Mathieu: Et qu'est-ce qu'elle a dit (dire)? Elle a aimé (aimer. ton idée ?
  4. Farid: Oui, elle a aimé (aimer) l'idée de commerce équitable.
  5. Mathieu: Et vous avez parlé (parler) du site Internet pour L'association ?

Du hast die Veränderlichkeit des PP bei avoir und être noch nicht verstanden!

Schau mal in Dein Lehrbuch.

...zur Antwort

Es handelt sich vermutlich um einen Richter. Ich weiß nicht, ob ein Richter eine Schärpe trägt.

vielleicht ebenfalls um einen Anwalt

https://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=1291903&idForum=17&lang=de&lp=frde

...zur Antwort

Schau mal u.a. https://www.podcastfrancaisfacile.com/francais-debutant-apprendre-le-francais.html

...zur Antwort

Bonjour, chers amis,

Je vais vous présenter des spécialités de la Bourgogne : le kir, les escargots, le coq au vin, la moutarde de Dijon, ...

Santé et bon appétit !

...zur Antwort

Nichts gefunden?! Rien trouvé ?!

s. https://www.google.de/search?source=hp&ei=PZvxW-KZJInTwQK1x5PIBg&q=un+si+terrible+secret+d%27evelyne+brisou-pellen+r%C3%A9sum%C3%A9&oq=Un+si+terrible+secret+von+Evelyne+Brisou-Pellen+&gs_l=psy-ab.1.1.0i22i30j0i22i10i30j0i22i30.1078.1078..11719...0.0..0.340.455.0j1j0j1......0....1j2..gws-wiz.....0.D4ue_3FiR_4

...zur Antwort

Wir bitten zunächst um deinen eigenen Vorschlag.

So eine Mind-Map habe ich am letzten Donnerstag mit einem Schüler (9. Klasse) entworfen.

Zur Info: http://www.uni-protokolle.de/foren/viewt/312773,0.html

Bonne découverte

...zur Antwort