Wie ist die genaue übersetzung von "superkalifragilistikexpialigetisch"?

6 Antworten

DAs ist ein Kunstwort aus Mary Poppins, dem Musical. Glaube ich. Jedenfalls ist es ein Kunstwort, das es so nicht gibt. Letztlich kann man es aber mit "toll oder klasse" übersetzen.

Dies ist ein reines Fantasiewort, eine Wortschöpfung,  und hat keine wirkliche Bedeutung.

"fragile" allerdings bedeutet "zerbrechlich, empfindlich".

Das "Wort" aus Mary Poppins soll einfach nur besonders kompliziert klingen.

GePottert hat Dir das englische Original-"Wort" genannt.

Diese Übersetzung hab ich in der Schule gelernt:

Supercalifragilisticexpialidocious
 

Mary Poppins lässt grüssen!

Was möchtest Du wissen?