Warum heißt Karfreitag auf englisch Good Friday?

8 Antworten

Die einfachste Erklärung (die auch von der englischen Version von Wiktionary bevorzugt wird) wäre, dass "good" hier "holy" bedeutet. Also "Heiliger Freitag".

Auf Schwedisch sagt man übrigens långfredag also "Langer Freitag". Zum einen, weil die Passion als lange und beschwerlich (für Jesus) angesehen wurde, und zum anderen, weil der Gottesdienst an diesem Tage besonders lang war.

Eine Lehnübersetzung ins Finnische gab es auch, in Finnland heißt er pitkäperjantai. Was ebenso "Langer Freitag" heißt.

"Kara" ist ein althochdeutsches Wort für Klage, daher Karfreitag.

OlliBjoern  31.03.2018, 11:24

Auf Isländisch heißt er (ähnlich wie im Schwedischen)

föstudagurinn langi

der lange Freitag, oder - noch wörtlicher - der lange Fastentag, denn der Freitag (auch in einer normalen Woche) heißt föstudagur, Fastentag.

0

A common folk etymology incorrectly claims "Good Friday" is a corruption of "God Friday". The term in fact comes from the sense "pious, holy" of the word good.[12] The Oxford English Dictionary also gives other examples with the sense "of a day or season observed as holy by the church" as an archaic sense of good (good, adj.) as in good tide meaning "Christmas" or "Shrove Tuesday", and Good Wednesday meaning the Wednesday in Holy Week. (zit. Wikipedia.en)

suziesext1239  31.03.2018, 10:20

eine volkstümliche Worterklärung behauptet fälschlich, Good Friday sei eine verdorbene Schreibweise von God Friday. Tatsächlich kommt der Ausdruck von der Nebenbedeutung "fromm, heilig" in Wort "good". Das Oxford English Dictionary gibt noch weitere Beispiele im Sinn von "Tag oder Zeit von der Kirche als heilig angesehen" als eine archaische Bedeutung von "good", wie etwa good tide (eine gute Zeit) für Weihnachten , oder Faschingsdienstag, und Guter Mittwoch für den Mittwoch in der Heiligen Woche.

3
Etymology

A common folk etymology incorrectly claims "Good Friday" is a corruption of "God Friday". The term in fact comes from the sense "pious, holy" of the word good.[12] The Oxford English Dictionary also gives other examples with the sense "of a day or season observed as holy by the church" as an archaic sense of good (good, adj. 8c) as in good tide meaning "Christmas" or "Shrove Tuesday", and Good Wednesday meaning the Wednesday in Holy Week.[13] (Wikipedia "Good friday", engl.)

Das Wort "good" bedeutet hier also einfach "heilig".

Da gibt es zwei Erklärungen:

1) Es stammt ab von "God's Friday". Daraus wurde dann Good Friday.

Ich bevorzuge Erklärung 2)

2) Vor allem in den fundamentalistisch-religiösen Kreisen der USA sieht man im Karfreitag den Tag, an dem sich Jesus für die sündige Menschen geopfert hat, um reuigen Menschen die Erlösung, die Vergebung ihrer Sünden zu ermöglichen.

Das Gospel "O happy day" drückt das ganz plastisch aus. Es ist ein glücklicher Tag, ein "happy day" when Jesus washed my sins away, wenn Jesus meine Sünden wegwusch.

So gesehen ist der Karfreitag ein guter Freitag.

Arlecchino  31.03.2018, 12:21

Allerdings hat "Oh Happy Day" seine Wurzeln in einem englischen Kirchenlied aus dem 18. Jahrhundert. Der Begriff "Good Friday" ist älter.

2

Die Herkunft des Begriffes ist nicht sicher. Laut Oxford English Dictionary sind archaische Bedeutungen von good (=gut) auch pious (=fromm) und holy (=heilig). Der Karfreitag ist also der Freitag der Heiligen Woche – wie es auch in einigen anderen Sprachen ausgedrückt wird.

Die volkstümliche Erklärung, Good Friday sei aus God Friday entstanden, gilt als etymologisch falsch.