Macht dieser Satz grammatikalisch Sinn?

6 Antworten

Es gibt kein Verb "sich vorfreuen" im Deutschen. Dieser Imperativ ergibt also keinen Sinn und wäre, wenn es das Verb gäbe, auch grammatisch falsch. Es müsste dann nämlich heißen: "Freu dich vor!" (trennbares Verb, da die Betonung auf dem Präfix liegt)

Aber man versteht, was gemeint ist. Die Werbung bedient sich oft solcher Wortspielereien. Ich erinnere mich an eine Litfasssäulen-Reklame von Coca-Cola, in der die ersten PET-Flaschen als "unkaputtbar" bezeichnet wurden. Dieser absichtliche Regelverstoß erregte so viel Aufsehen, dass der Ausdruck es in die Umgangssprache und dann auch in den Duden geschafft hat. Inzwischen gibt es auch "unplattbare" Reifen. Ich bin mal gespannt, wann dieses (natürlich grammatisch auch nicht korrekte) Adjektiv seinen Einzug in den Duden hält.

Noch gibt es das Verb "sich auf etwas vorfreuen" nicht, aber der eine oder andere macht diesen Ausdrucksfehler ja schon. Warten wir also noch ein paar Jährchen, und plötzlich steht es vielleicht als trennbares Verb in den Wörterbüchern.

Bisher heißt es noch "Vorfreude empfinden". Aber so bringt es in der Werbesprache natürlich nichts, zumindest nicht als Imperativ. "Empfinde Vorfreude!" oder "Du solltest Vorfreude empfinden.", das ist doch kein Werbeslogan, der im Ohr hängen bleibt.

cg1967  12.09.2023, 12:49
Es gibt kein Verb "sich vorfreuen" im Deutschen.

Doch. Der Fragesteller hat es belegt. Es handelt sich schlicht um eine analog zu Freude - (sich) freuen aus Vorfreude gebildete Verbalisierung.

Es müsste dann nämlich heißen: "Freu dich vor!" (trennbares Verb, da die Betonung auf dem Präfix liegt)

Nein. Gegenbeispiel: (sich) verirren. Imperativ: verirr dich (nicht)

1
spanferkel14  12.09.2023, 13:45
@cg1967

Belegt? Wo denn? In welchem Wörterbuch gibt es das Verb "sich vorfreuen"?

Dein Gegenbeispiel ist leider keins, denn die Präfixe "be-/ent-/emp-/er-/ge-/miss-ver-/zer-" sind 100% fest mit dem Verb verbunden. Diese Verben zählen also nicht zu den trennbaren Verben, d.h. sie werden im Hauptsatz Präsens/Präteritum/Imperativ nicht getrennt:

  • Ich verlaufe mich selten in einer Großstadt. - Hänsel und Gretel verirrten sich im Wald. - Vergiss deinen Schlüssel nicht!

Du kannst trennbare Verben auch an ihrer Betonung erkennen. Die Betonung liegt immer auf dem Präfix, nicht auf dem Stamm: abholen, anrufen, aussteigen, einsteigen, umsteigen, beitragen, mitnehmen, nachgeben, vorstellen, zurücktreten.

  • Hol mich bitte vom Bahnhof ab!
  • Dieses Verhalten trägt nicht zum Umweltschutz bei.
  • Wann stellst du uns endlich deinen neuen Freund vor?

Diese Verben haben unterschiedliche Bedeutungen: übersetzen ≠ übersetzen, übertreten ≠ übertreten, umfahren ≠ umfahren, wiederholen ≠ wiederholen

  • Ich übersetze den Text vom Deutschen ins Englische.
  • Die Fähre setzt von Dover nach Calais über.
  • Übertritt auf keinen Fall die rote Linie!
  • Hans tritt jetzt zum katholischen Glauben über.
  • Der Taxifahrer umfuhr geschickt das Schlagloch.
  • Der Betrunkene fuhr den alten Mann einfach um.
  • Wiederhol alle Vokabeln von Lektion 7 vor dem Test!
  • Wieso hat Klaus immer noch deinen Wagen? Hol dir dein Auto doch endlich wieder!
0
Macht dieser Satz grammatikalisch sinn?

Sinn wird nicht gemacht. Entweder ist der Satz grammatikalisch (der Sprachlehre entsprechend) oder nicht.

Ich sah ihn in einer Werbung. Er lautet:

Werbesprech folgt oft keiner Grammatik.

Vorfreu dich.

Halte ich für grammatisch. Ist zwar ungewöhnlich, diese Bildung, und erzeugt damit Aufmerksamkeit, sie folgt aber der Sprachlehre. Indikativ Singular. Plural wäre vorfreut euch.

Ist das grammatikalisch falsch

Es gibt nichts, was grammatikalisch ist und gleichzeitig falsch. Der Gegensatz zu grammatikalisch ist ungrammatikalisch.

oder nur komisch weil man normalerweise das anders sagt.

Ja. Es erzeugt wegen seiner Ungewöhnlichkeit Aufmerksamkeit und erfüllt damit einen Zweck von Werbung.

nutzer83829373 
Fragesteller
 11.09.2023, 02:51

Ok danke für dein Kommentar aber das kommt mir bisschen arg kligscheißer mäßig rüber sorry

1

Der Satz "Vorfreu dich" ist grammatikalisch nicht korrekt im Standarddeutschen. Es handelt sich um eine verkürzte oder umgangssprachliche Form von "Freue dich auf etwas" oder "Sei gespannt auf etwas". Im Alltag hört man oft solche verkürzten Ausdrücke, aber in formellen oder schriftlichen Kontexten sollte man sie vermeiden. Es ist also nicht unbedingt komisch, aber es wäre besser, den vollständigen Ausdruck zu verwenden, um klar zu kommunizieren.

nutzer83829373 
Fragesteller
 11.09.2023, 02:50

Wahrscheinlich weil die Werbung von Apple war und es wahrscheinlich schlecht übersetzt wurde

0

Das, was du als grammatikalisch falsch bezeichnet, nennt sich Umgangssprache. In der Werbung wird das gerne verwendet, weil es nicht formell ist und Aufmerksamkeit erzeugt. Offensichtlich hat der Spruch tadellos funktioniert.

Typische Beispiele für Umgangssprache, die wir alle täglich nutzen, sind z.B.: ,,Was geht?", ,,Er regelt's", ,,Alter/Diggah/Bro was ist", ...

Absolut jede Werbung beinhaltet entweder Umgangssprache oder einen extrem guten Slogan, die sich sofort in das Gehirn einprägen.

spanferkel14  11.09.2023, 07:30

Dieser Imperativ hat nichts mit Umgangssprache zu tun, sondern hier wird ein Verb benutzt, das es im deutschen Wortschatz gar nicht gibt.

Übrigens ist die Umgangssprache nicht immer grammatisch falsch. Vielleicht meinst du das ja auch gar nicht, aber so, wie du deine Antwort formuliert hast, klingt es für mich stark danach.

0

Es muss heißen: hat dieser Satz Sinn

"Es macht Sinn" ist kein Deutsch, sondern Englisch mit deutschen Wörtern. "It makes sense."

Das ist so ähnlich wie mit "Nicht wirklich" - "Not really" ist o.k. Im Deutschen gibt es das nicht.