Latein Übersetzung ut?
Wie übersetzt man den Satz:
Si natura praescribit, ut homo homini consulat, (etiam secundum naturam est utilitatem omnium hominum esse communen.
Mir geht es dabei eigentlich nur um den ut-Satzteil.
Ich hätte gesagt:
Wenn die Natur vorschreibt, dass der Mensch für den Mitmenschen sorgt (ist es auch gemäß der Natur, dass der Vorteil aller Menschen von gemeinsamem Interesse ist.
In den Lösungen steht aber …,dass der Mensch für den Mitmenschen sorgen soll.
Das wäre doch dann als Konjunktiv übersetzt oder? Ich dachte aber bei ut übersetzt man das als Indikativ oder bringe ich das was durcheinander?
Wäre sehr nett, wenn mir einer sagen kann, ob und warum meine Lösung falsch ist. Danke im Voraus
2 Antworten
Hallo,
der Konjunktiv steht da einfach nur, weil das ut in der Bedeutung daß ihn fordert. Er kann im Deutschen ruhig als Indikativ übersetzt werden.
Herzliche Grüße,
Willy
Die Übersetzung mit „soll“ ist schlechtes Deutsch. Wenn vorne im Verb schon „vorschreiben“, „zwingen“, „befehlen“ usw. steht, verdoppelt man den normativen Charakter nicht durch ein „sollen“ im Nebensatz. Der lat. Konjunktiv nach „ut“ kann hier ganz elegant im Indikativ übersetzt werden. Deine Lösung ist die bessere.
ich erinnere mich, wie ich mal die Hausaufgaben meiner Tochter anschaute und sie fragte, warum sie übersetzte „Zu jenem sagte dieser, er möge hierhin kommen“:
“Warum schreibst du nicht: Er sagte ihm, dass er herkommen soll?“
Tochter mit: „Nur wenn es sich scheiße anhört, ist der Lateinlehrer zufrieden.“