„La vie du couple“ oder „La vie de couple“?
Welches ist richtig und weshalb?
merci!
2 Antworten
Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Lernen, Frankreich, Text
Wotquenne
08.10.2023, 08:56
@Schuleistmord
Genau! La vie »de couple« ist »das Leben als (Ehe-)Paar, aber »du couple«, heißt ja »des Paares«; da ist dann also ein spezielles, ein bestimmtes Paar gemeint. ;-)
https://www.deepl.com/de/translator#de/fr/das%20Eheleben
Laut deeple mit de, warum kann ich dir auch nicht sagen, hätte mit du übersetzt
Sprich, wenn ich über das Leben des Paares spreche (das Leben in Paris), wäre es „La vie du couple à Paris“?