Kann mir das auf dem Kreuz jemand übersetzen?

2 Antworten

нрьсівы

Ergibt leider keinen Sinn. Es ist auch nicht klar um welche Sprache es sich handeln könnte, aufgrund des l nach dem C und des ы. Das gibt es glaube ich in keiner heutigen Sprache zusammen (ы existiert nur im Russischen und Weissrussischen). Für kirchenslawisch sind die Buchstaben zu modern, es könnte sich noch um vorrevolutionäres russisch handeln.

Ungewöhnlich ist das INRI in lateinischen Buchstaben. Das könnte auf eine nichtorthodoxe Herkunft schließen, worauf auch die Form des Kreuzes hinweist.


mulan2255  13.04.2025, 11:54

Das H könnte auch ein K sein, was sich dann wie КРЬСIВЫ lesen würde, was wiederum fast wie КРАСИВЫ anmutet, also „schön“ maskulin. Und ja, der altkirchenslawischen Schreibweise entspricht das nicht. Das wirkt wie einfache serifenlose Schrift Typ Arial.

Das Kircheslawisch in kyrillischer Schrift und bedeutet: " Jesus Christus siegt."

Diese Inschrift ist typisch für das russisch-orthodoxe Christentum sowie allgemein für die byzantinisch geprägten orthodoxen Kirchen (also auch griechisch-, serbisch-, bulgarisch-orthodox usw.)

ІИС – Abkürzung für "Іисус" (Jesus)

ХРЪСТОС – "Christos" (Christus)

НІКА – „Siegt“ oder "er siegt"