Kann mir jemand folgenden italienischen Satz erklären?
"Due settimane dopo se ne va." Was hat es mit diesem komischen "se ne" auf sich. Könnte mir bitte jemand den Satz übersetzen und erklären?
3 Antworten
Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Italien, Schule, Italienisch
se - sich
ne - davon, von dort
Wäre also so:
Zwei Wochen später macht / begibt er sich von dort weg.
Du kennst sicherlich das reflexive si (sich): lavarsi
In Verbindung mit ne wird es zu se.
andarsene, accorgersene... = verbi pronominali
latricolore, UserMod Light
07.11.2018, 23:21
@TheoMo
Gerne doch - und danke dir für den Stern! :-)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Sprache
Die Infinitivform ist "andarsene" = fortgehen, weggehen. (wörtl.: gehen/begeben-sich-von da)
Das ist ein unregelmäßiges Verb.
(Io) me ne vado / (tu) te ne vai / (lui) se ne va
(noi) ce ne andiamo / (voi) ve ne andate / (loro) se ne vanno
Der Satz heißt übersetzt: Zwei Wochen später geht er fort.
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Schule, Übersetzung, Grammatik
Nach 2 Wochen geht er weg.
Vielen Dank, hat mir sehr geholfen