Oggi mi sento molte bene perché sono stato dal medico.

Ho sofferto per tre anni e ora sono felicissimo di aver finalmente trovato la motivazione per andare dal medico.

Die Röntgenbilder hatte der Doktor gesehen. - Wenn ich den darauffolgenden Satz sehe, dann war es wohl eher so, dass er sich die Bilder angeschaut und daraufhin etwas bemerkt hat? Ich übersetze es so. Sollte es nicht stimmen, kannst du dich ja melden :-)

Il medico ha guardato le radiografie e ha notato qualcosa.

Ha detto che potrebbe essere necessaria un'altra operazione.

...zur Antwort

Zum Beispiel so:

So che è difficile perché lo dicono anche gli altri. ---> die anderen
So sagst du es, wenn diese anderen bekannt sind. Also z.B. du zu einem Mitschüler über die anderen Mitschüler.

Oder so:

So che è difficile perché anche altri lo dicono. ---> irgendwelche anderen Leute

Und noch dies:
Das io lässt man weg, da die Verbformen eindeutig sind. Die Personalpronomen benutzt man nur, um die Person hervorzuheben: Tu lo sai, ma lui no. 😊

...zur Antwort

Mein Vater hat 2-3 Jahre Chemie studiert und mir erzählt, was man in Chemie macht. Darum finde ich dieses Fach interessant.

Geometrisches Zeichnen gefällt mir deshalb so besonders, weil ich Zeichnen generell sehr mag und es liebe, mit Geraden, Linien, Vierecken, Dreiecken usw. zu arbeiten.

So würde ich sie formulieren. 😊

...zur Antwort

Usus - Mist, auch wieder ein Fremdwort ;-)

Etwas, was gewöhnlicherweise, üblicherweise so gemacht wird.
Eine Übereinkunft.

Der Handel per Handschlag z.B. war früher eine Konvention = eine übliche Regel, eine Sitte.

...zur Antwort

Meine Güte!
Könnt ihr mit dem Löschen nicht wenigstens warten, bis die Zeit abgelaufen ist, in der man noch was nachreichen kann? 😡

Was meinst du denn mit wenigstens richtige Sätze bilden können?

Dafür braucht man doch die Grammatik.

Hier sind 2 Seiten:

https://www.język-polski.de/

https://mowicpopolsku.com/de/

Und ja, du hast Recht - die polnische Grammatik ist komplex! Daher würde ich dir auch zu einem Sprachkurs raten = mit Lehrer/Ansprechpartner.

Oder brauchst du nur ein paar Sätze für den Urlaub? Dann gib mal

Polnisch für den Urlaub

ein.

...zur Antwort

Du bist doch sicher in einer Familie untergbracht, oder? Gibt es da keine Kinder in deinem Alter?

Dass du in der Sprache noch Anfängerin bist, ist ja gerade der Grund für deinen Auslandsaufenthalt - und eine sehr !! gute Entscheidung 😊

Ich verstehe relativ viel.

Das ist doch schon mal ein toller Fortschritt! Dann bekommst du doch sicher mit, wo deine Mitschüler nachmittag/abends hingehen.
Und du kannst natürlich auch selbst mal durch die Stadt (wo bist du denn?) schlendern und schauen, wo sich die Jugendlichen aufhalten und dich dazusetzen. Da kommt man doch meistens ins Gespräch.

...zur Antwort
Die Strafmündigkeit sollte auf 12 Jahre gesenkt werden

Heute beginnt alles früher, leider auch die Straftaten.

Viel wichtiger finde ich allerdings, dass Eltern immer für die Schäden ihrer Kinder haften sollten - nicht nur bei Verletzung ihrer Aufsichtspflicht.

...zur Antwort

Die alte Hexe wurde dir ja bereits genannt, die alte Sau wäre vecchia scrofa.

Aber Letzteres benutzt man im Italienischen nicht als Schimpfwort. Stattdessen sagt man:
Ma che porco che sei!
Ma sei veramente un porco!

porco ist Schwein, und das benutzt man auch (in Kombination mit Personen aus der Bibel) zum Fluchen.

...zur Antwort

Ja, mach das!

Ich glaube kaum, dass sie so stieselig sein werden 😊

...zur Antwort

Bitte sehr - inhaltlich, nicht wortwörtlich, ich bin schließlich kein Dichter 😉

Wie schön ist die Jugend, wenn sie auch vergänglich ist (sich verflüchtigt).
Wer glücklich sein möchte, sei es: das Morgen ist nicht sicher. (für das Morgen gibt es keine Sicherheit).

...zur Antwort

Das gibt es nicht nur auf Sizilien.

Man sagt z.B. auch testa di cavolo.

...zur Antwort
es abzuwählen, möglich wäre das für mich.

Was müsstest du denn stattdessen nehmen? Davon würde ich es natürlich auch abhängig machen.
Und - in welchem Bundesland ist das möglich?

Ansonsten - man würde sich evtl. wundern, wenn ein Abiturient in der Oberstufe kein Englisch mehr hatte, aber je nach Beruf dürfte das nicht so interessieren.

...zur Antwort

Weil in deren Köpfen nichts sein kann, was nicht sein darf.

Sie sind unfähig oder auch nicht willens, etwas zu akzeptieren, das nicht in ihr bekanntes Bild der Welt passt. Also greifen sie nach Strohhalmen, um alles wieder "passend" zu machen, und da ist Arzt - Medizin - gesund halt die passende schlichte Lösung.

Zu wegbeten sag ich mal lieber nichts.

...zur Antwort

Hier geht's um den Unterschied zwischen siezen (= Höflichkeitsform) und duzen beim Imperativ.

Signora, per favore, mi passa il giornale? - Frage.

Me lo passi! - Imperativ.

In den Höflichkeitsformen (3. Sg. und Pl.) wird vorangestellt!

Mi dai la rivista, Roberto? - Frage.

Dammela! - Imperativ.

Beim bejahten Imperativ der 2. P. Sg. und Pl. wie auch bei der 1. P. Pl. werden die Pronomen angehängt!

...zur Antwort

Von welchem Bundesland reden wir?
Und was meinst du mit erstem Semester? Erstes Halbjahr in der Q1 = du hast bereits 1 Schuljahr Italienisch hinter dir?

Generell geht es im LK schneller voran und man liest entsprechend anspruchsvollere Texte.

...zur Antwort

Kata hat versucht, Selbstmord zu begehen.

Aber davor ohne Komma waren wir auf dem Weg zum Arbeitsplatz... (üblicher: zur Arbeit)

Die Donau ist über die Ufer getreten.

...zur Antwort

Bitte sehr:

Kollegen Abgeordnete! (2x)
Dies ist ein freies Parlament, in dem jeder das Recht hat, seine eigenen Meinungen auszudrücken. Und jeder muss sie respektieren. Wenn er sie nicht teilt, hat er seinerseits die Freiheit, den eigenen Gedanken auszudrücken. Schluss mit dieser Haltung (Einstellung)!
Bitte, beenden Sie (ihre Rede).

...zur Antwort

Ich habe mir ein paar italienische Seiten angesehen: Es gibt zwar Infos für Touristen bzw. ausländische Fahranfänger, aber genau zu dem Punkt (55 kw) finde ich keine Infos bzgl. der Strafen.

Für italienische Fahranfänger gilt:
Eine Strafe von 160€ bis zu 641€ und der Verlust des Führerscheins bis zu 8 Monaten.

Letzteren kann man dir zwar nicht entziehen, aber die Regeln sind deutlich schärfer als hier = es könnte dir passieren, dass man dich nicht weiterfahren lässt.

ich muss auf meiner Route durch Italien fahren ... unser Auto

Auf dem italienischen Teil der Route fährt also besser jemand anderer.

...zur Antwort

Tach :-)

Das ist eine der Quattro Fontane, und zwar der Tiber-Brunnen.

Sie befinden sich an der Kreuzung der Via del Quirinale (vom Zentrum aus kommend) – oder auch der Via XX Settembre, die ab dort in Richtung Bahnhof so heißt – und der Via delle Quattro Fontane.

Hier kannst du sie sehen – man kann mit der Maus das Bild drehen.

https://www.google.com/maps/uv?hl=de&pb=!1s0x132f61aeb3876ecf%3A0xc2769d5f224508ab!3m1!7e115!4s%2Fmaps%2Fplace%2Fle%2B4%2Bfontane%2Broma%2F%4041.9019731%2C12.4907265%2C3a%2C75y%2C0.18h%2C90t%2Fdata%3D*213m4*211e1*213m2*211slLCwJ7nSuIAfi65KEPFrlg*212e0*214m2*213m1*211s0x132f61aeb3876ecf%3A0xc2769d5f224508ab%3Fsa%3DX!5sle%204%20fontane%20roma%20-%20Google%20Suche!15sCgIgAQ&imagekey=!1e2!2slLCwJ7nSuIAfi65KEPFrlg&sa=X&ved=2ahUKEwjXl4jEtoTrAhVCzKQKHToNBAIQpx8wCnoECBEQCw

Sorry - der Link ist halt so lang...

Oh, den musst du komplett markieren und eingeben.

...zur Antwort

Ohne Artikel: bei Familienmitgliedern im Singular.

Ansonsten immer mit dem Artikel.

Lui è il mio amico. - (Wenn nicht besonders betont, lässt man lui weg.)

Anche mio figlio è studente.

...zur Antwort

Keine Ahnung, aber ich kann dir sagen, dass die seit über sechs Jahrzehnten diskutierte Brücke zwischen Kalabrien und Sizilien bereits knapp 1 Milliarde € verschlungen hat - nur für die Planung...
Für eine Brücke von weniger als 4 km Länge!

https://www.corrieredellacalabria.it/regione/catanzaro/item/248362-cifre-scandalose-e-faide-politiche-gli-industriali-di-sicilia-e-calabria-vogliono-il-ponte/

Ich glaube kaum, dass irgendjemand Interesse an solch einem deutlich aufwändigeren Projekt hat.

...zur Antwort

Die Frage kannst du für alle Bereiche stellen.

Man kann doch froh sein, dass es für alle möglichen Themen Interessierte gibt, sonst wären wir nicht da, wo wir sind.

...zur Antwort

Nein, kein Komma. :-)

...zur Antwort

Deine Eltern müssen dich offiziell von deiner Schule abmelden und im Konsulat nachfragen, ob diese Abmeldebescheinigung ausreicht - natürlich die beglaubigte Übersetzung! -, oder welche Papiere genau die deutschen Behörden ausstellen müssen. 😊

...zur Antwort

Islamhass?
Vielleicht solltest du erst einmal deine Vorstellung von diesem Hass definieren.

Ich hab's mit keiner Religion, aber hier bei gf ist es schon auffällig, dass extrem viele Muslime ihre eigene Religion offenbar nicht kennen: permanent wird nach haram und halal gefragt, sodass langsam auch nicht ~ bgzw. Andersgläubige ein Gefühl für die richtige Antwort entwickeln.

Und die Phase der IS-Fragen bzw. die statements, er habe nichts mit dem Islam zu, war der Sache natürlich auch abträglich.

...zur Antwort

Al tanto caro Maestro Cusinati che ha tanto sofferto con me nella preparazione del ...
Con infinito rispetto Maria Callas

Dem sehr lieben Meister (Lehrer) Cusinati, der bei der Vorbereitung der/des ... sehr mit mir gelitten hat.
Mit unendlichem Respekt M.C.

...zur Antwort
Muss man denn da trotzdem mitmachen

Klar.
Man muss ja auch bei anderen Fächern mitmachen, obwohl man sie nicht kann.

wie sieht es aus?

Auf jeden Fall besser, wenn du jetzt die Ferien nutzt und es lernst - so die Bäder bei euch geöffnet sind. Scheint in den einzelnen Bundesländern unterschiedlich zu sein.

...zur Antwort

Indiana

https://www.auslandsvorwahl.info/ortsvorwahl+260+us.php

...zur Antwort

Du bist Schüler - geh mal in eine Buchhandlung und schau dir die Italienischbücher für die Schule an. Die sind alle ähnlich aufgebaut, das dürfte hilfreich sein.

Nein, eine App kenne ich nicht, auch keine anderen Programme zum alleine Lernen.

Gibt's in Österreich nicht sowas wie in D die Volkshochschule? Da kann man alles für relativ wenig Geld lernen - mit Menschen! Mit denen du dich unterhalten kannst, die dich korrigieren...

...zur Antwort
Ist die Sprache eher einfach oder schwer?

Im Vergleich zu welcher anderen?

Welche Sprachen hast du bereits gelernt, und wie leicht ist dir das Lernen gefallen?
Wie lange hast du bei den anderen gebraucht?

Wenn bislang keine romanische Sprache dabei ist, ist das System natürlich ein völlig anderes.

Die Sprache würde ich mir gerne selber beibringen.

Aha.
Und da ist auch jemand, der dich korrigiert, beim Sprechen? Mit dem du dich unterhalten kannst?

Ich denke, dass es auf jeden Fall kompliziertere gibt. Französisch z.B. würde ich für schwieriger halten, Spanisch kann ich nicht beurteilen - ich versteh aber einiges durch die beiden anderen Sprachen.
Und ich weiß auch nicht, wie es mit dem Alleinlernen klappt, hab ich nie gemacht.

Aber - du hast ja schon hergefunden - benvenuta 😊

...zur Antwort

Vielleicht der Neid, dass sie selber nie eine Herausforderung angenommen haben?

Lass dich bloß nicht runterziehen!
Wenn du jetzt - wie ich in einigen deiner Kommentaren gelesen habe - diesen Leuten "nachgibst", wirst du dich immer fragen, ob du es nicht doch geschafft hättest.
Mach also für dich weiter!!

...zur Antwort
  • Può portarmi un bicchiere d'acqua? - Ist OK, aber es geht höflicher.
  • Mi porta un bicchiere d'acqua? - Hier ebenso. Zum Beispiel kannst du an beide Fragen , per favore? anhängen. Oder du fragst:
  • Potrebbe portarmi un bicchiere d'acqua, per favore? - Könnten Sie mir bitte...
  • Mi porterebbe un bicchier d'acqua, per favore? - Würden Sie mir bitte...
  • Potrei avere un bicchiere / un po' d'acqua, per favore? - Könnte ich ... bekommen?

Wein bestellt man in der Tat "glasweise", bei Wasser sagt man normalerweise
un po' - ein wenig/bisschen.

Beim Sprechen lässt man übrigens in dieser Formulierung un bicchiere d'acqua das letzte e weg: un bicchier d'acqua. 😊

...zur Antwort

Das wird's wohl nicht sein?

https://www.amazon.de/Gunfight-Corral-Original-Picture-Soundtrack/dp/B01EX5ASY0

...zur Antwort

Erstmal bei der Realschule anrufen. Dort wird man dir sagen, was du benötigst, ob deine Eltern anwesend sein müssen, welche Fristen es gibt. :-)

...zur Antwort

Am besten immer aufdröseln = in 2 Sätze zurückverwandeln:

Da ist der Bus mit den Leuten. Die Leute interessiert es.

...zur Antwort

Ja, das ist möglich 😊

Dafür brauchst du den RS-Abschluss mit Qualifikation - nennt sich in Niedersachsen wohl Erweiterter Sekundarabschluss I.

was sind die Vorraussetzungen ?

Ein Notendurchschnitt von mindestens 3,0.

Viel Glück!

...zur Antwort

Ich habe mehrere Adressen bei web und auch gmx. Sehen tut man immer nur die, die ich gerade benutze.

Falls ich dich richtig verstanden habe ;-)

...zur Antwort

Moin!

trapassato prossimo - Die Handlung ist abgeschlossen und eine andere beginnt.

Era appena rientrato in casa, quando squillò il telefono.

trapassato remoto - Zwei abgeschlossene Handlungen finden nacheinander statt: die erste im trapassato remoto, die zweite im passato remoto.

Quando ebbe finito di lavorare, se ne andò.

Ich habe gelesen, dass die remoto-Zeiten sehr selten benutzt werden. Sind sie also irrelevant zum lernen?

Jain...
Das trifft eher auf das trapassato remoto zu, trotzdem solltest du es zumindest erkennen können, wenn du es liest/hörst. Und hören tust du es ab Rom abwärts.
Auf das passato remoto hingegen stößt du häufiger, nicht nur im Süden. Siehe erstes Beispiel.

...zur Antwort

Siehe hier, da ist es gut erklärt:

https://www.kapiert.de/deutsch/klasse-7-8/rechtschreibung/getrennt-und-zusammenschreibung-i/getrennt-und-zusammenschreibung-nomen-und-verb/

Am besten merkst du dir die überschaubare Menge der genannten Ausnahmen, beim Rest schreibst du die Verbindung Nomen+Verb getrennt.

...zur Antwort

Das kann man sehen, wenn man Artikel zum selben Thema genauer vergleicht. Zum Beispiel

  • Auf welcher Seite stehen sie?
  • Wie lang sind sie?
  • Was wird in der Überschrift erwähnt?
  • Welche Adjektive werden im Artikel beschreibend verwendet?
...zur Antwort
Stimme ich zu

Meiner Meinung nach geht es darum, sich nicht zu drücken, sondern Aufgaben anzugehen, auch wenn sie unangenehm sind.

Danach merkt man, dass man wieder etwas geschafft hat, und das macht stark.

...zur Antwort

Ohne zu wissen, was für eine Arbeit das war (z.B. reine Grammatik), und auch, wie welche Fehler bewertet wurden, kann man mMn nicht wirklich etwas dazu sagen.

Erfrage die Fehlerbewertung und vergleiche mit deinen Mitschülern.

...zur Antwort

Sprichst du denn Italienisch?

Wenn du die 9. Klasse beendet hast, bist du bereits in der Scuola secondaria di secondo grado = in der italienischen Oberstufe, die nach 5 Jahren Grund~ und 3 Jahren Mittelschule mit der 9. Klasse beginnt.

Da gibt es unterschiedliche Zweige - du musst dich entscheiden, welchen Abschluss du machen willst.

Du kannst ja mal hier lesen:

https://de.wikipedia.org/wiki/Bildungssystem_in_Italien#Primarstufe

Auf Italienisch gibt's natürlich noch mehr Seiten.

...zur Antwort

Hier

https://www.blick.ch/news/schweiz/matur-wunder-vanessa-zueger-19-ist-es-schwer-so-gescheit-zu-sein-id1930927.html

findest du eins, das 2. Foto.

...zur Antwort

Abhängigkeit wird zunächst einmal als negativ empfunden.

Eine gefühlsmäßige Abhängigkeit mit dem Partner geht man jedoch freiwillig ein, und es kommt darauf an, wie man sie (er)lebt.

Gegenseitige Rücksichtnahme und Absprachen sind - für mich - etwas völlig anderes. Dadurch wird man nicht unselbständig. Nach meinem Verständnis wäre ich dann abhängig, sobald ich nicht mehr meine eigenen Vorstellungen leben könnte.

...zur Antwort

Das ist der Unterschied zwischen Nominativ (der/dein) und Akkusativ (den/deinen).

Der Junge weint. - Wer (Nominativ) weint?

Dein bunter Garten gefällt mir. - Was (Nominativ) gefällt mir?

Ich sehe/höre/kenne den Jungen. - Wen (Akkusativ) sehe/höre/kenne ich?

Ich mag deinen bunten Garten. - Was (Akkusativ) mag ich?

...zur Antwort
Ich interessiere mich sehr für Astronomie

Interessiert dich die Astronomie so sehr, dass du an ein entsprechendes Studium denkst?
Ansonsten ist das Interesse an einem Fach natürlich eine der besten Voraussetzungen 👍😊
Andererseits musst du natürlich auch "durch Informatik durch", das ja mit in die Note einfließt.

Das führt mich zu meinem nächsten Gedanken:
Wenn du noch keine klaren Zukunftspläne hast, geht es ja zumindest auch um die Noten, um den bestmöglichen Abschluss.
Und wenn dich alle loben, was deine sprachliche Begabung angeht...

Kennst du die jeweiligen Lehrer? Sonst erkundige dich doch mal bei den älteren Schülern.

...zur Antwort

NRW Q1 wiederholen wegen Angstzuständen?

Hallo,

zurzeit besuche ich die 11 Klasse (Q1) eines Gymnasiums in NRW und habe Mathe & Physik LK. Ich bin generell eine recht zielstrebige Person, jedoch habe ich seit wenigen Jahren mit Ängsten zutun, die sich auf die Schule und meine Zukunft beziehen. Natürlich ist das normal, ich komme dem Ende meiner schulischen Laufbahn nah und solche Ängste sind auch komplett gesund.

Aber seit Januar haben sich diese Zukunfts- und Schulängste auf mein körperliches Wohlergehen erweitert. Wenn ich in den Mathe- bzw. Physikunterricht gehe oder mittlerweile nur daran denke, fühlt sich mein ganzer Körper taub und eiskalt an. Zu Hause bekomme ich Herzrasen, schwitzige, zitternde Hände und eine komische Taubheit auf meiner linken Wange, wenn ich an meinen Hausaufgaben sitze oder lerne. Wenn ich auch nur an meine LKs denke, nagen Selbstzweifel und unrealistische Angst vor der Zulassung zum Abitur an meinem Gewissen. Nachts bleibe ich bis 2-4 Uhr morgens wach und male mir meine schlimmsten Ängste aus. Ich kann nicht mehr schlafen, ohne irgendwelche Hintergrundgeräusche, die meine Gedanken ablenken (ich schlafe mit Serien im Hintergrund, Musik hilft mir nicht mehr weiter). Tagsüber lenke ich mich mit Büchern etc. ab, aber mittlerweile klappt das auch nicht mehr.

Manchmal fühlt es sich so an, als ob mich mitten in einem Moment etwas packt, oder mir den Boden unter den Füßen wegzieht und plötzlich denke ich wieder an meine Ängste. Sogar in den wenigen Momenten, wo ich komplett abgelenkt bin.

Nun sitze ich zu Hause wegen des Coronaviruses. Alles hat sich verschlimmert. In der Schulzeit hatte ich mindestens noch das Gefühl von Kontrolle über meine Noten, jetzt fühle ich mich komplett hilflos. Ich denke daran, dass ich nichts mehr tun kann und fürchte mich vor dem nächsten Zeugnis und meinem Abitur. Ich kann nur noch nachdenken und nachdenken und nachdenken, was passieren wird/könnte.

Der einzige Gedanke, der mir hilft und Erleichterung in meinem Körper verbreitet, ist, die Q1 zu wiederholen und eine Chance zu bekommen, es besser zu machen. Mein letztes Zeugnis war nicht sehr prickelnd, der Traum, Medizin zu studieren, scheint mir so weit entfernt. Nur noch die Q1 wiederholen zu können gibt mir Luft. Meine Oberstufenleitern hat mit mir gesprochen und mir geraten, mit einer Psychologin zu sprechen, damit diese bestätigen kann, dass die Wiederholung der Q1 mir sehr weiterhelfen könnte. Aber jetzt kann ich nicht aufhören darüber nachzudenken, was passieren könnte, wenn sich die Psychologin weigert bzw. es nicht als nötig empfindet diesen Attest zu schreiben. Seelisch fühle ich mich kaputt, ich will einfach nur noch die Q1 wiederholen, aber fühle mich so hilflos. Ich bin überzeugt, dass es mir besser gehen wird, wenn ich die 11. Klasse wiederhole.

Jetzt suche ich Rat/Bestätigung: Ist der Grund genug dafür, wiederholen zu dürfen? Letztendlich entscheiden meine Lehrer und meine Noten. Zwar habe ich nur ein Defizit in meinem Mathe-LK, aber reicht das?

Vielen vielen Dank an alle.

...zur Frage

Solche massiven Ängste verschwinden nicht von selbst. Kümmere dich umgehend um einen Termin, denn die Wartezeiten sind immens.

...zur Antwort

Wie soll denn der komplette Satz heißen?

Aber da "von" immer den Dativ braucht, kann es nur

Von als Empfundenem

oder

Vom als Empfundenen

heißen, denn: nur 1 m!

...zur Antwort

Das steht doch auf seinem Profil.

Und rechts neben dem Artikel, bei den Infos zu VK ebenso.

...zur Antwort

Lies mal hier:

https://studieren.de/auslaendische-studierende.0.html

...zur Antwort

Hast du es soo eilig? Kommt er aus D?
Vielleicht kommen ja noch andere, die abholen können.

Sind diese Schuhe so besonders, dass sie jemand haben muss, der zu weit weg wohnt? Dafür ist Kleinanzeigen nicht gedacht!

Aber wenn du es schon tun willst:

  • Verpacke im Beisein eines Zeugen und fotografiere jeden Schritt. (Frisst kein Brot!)
  • Bring das Paket zur Post und versende versichert/mit Sendungsverfolgung - die Gebühren erfragst du vorher, denn die muss der Käufer bezahlen!
  • Hebe die Quittung auf - und auch die gesamte Korrespondenz. Speichere dir deine Anzeige ab!
  • Akzeptiere nur !! Überweisung und versende erst, wenn das Geld auf deinem Konto ist!

Viel Glück - hoffentlich macht er dir nicht trotzdem noch Stress...

PS: Heb alles lange genug auf, mindestens 4 Wochen, besser länger!!

...zur Antwort
Nein

No. Assolutamente no! ☺️

(Nein, absolut nicht.)

...zur Antwort
es ist eine andere Art und Weise zu erzählen. Habe ich das so richtig verstanden?

Ich würde es eher so formulieren, dass es bestimmte Regeln für den Gebrauch dieser Zeiten gibt 😊

passato prossimo ist an sich eine abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit. Und das Imperfetto soll die Sache näher beschreiben?

Das erste stimmt, das zweite nicht, denn das Imperfetto beschreibt z.B. Verläufe in der Vergangenheit. Ebenso auch Zustände, Gewohnheiten.

ho avuto paura: ich bekam Angst vs. avevo paura: ich hatte Angst

Ieri sera ho avuto paura perché c'era (Verlauf, Zustand) un temporale. Anche da piccolo avevo sempre paura.

Im Deutschen würde man in der gesprochenen Sprache in beiden Fällen ich hatte Angst sagen, weil man zur kürzeren Form tendiert. (Ebenso ich war, statt ich bin gewesen.)

Mentre guardavo la tv, qualcuno ha bussato alla porta.

Korrekt.
Die erste Handlung war im Verlauf, eine neue setzte ein.

...zur Antwort

Buona sera pure a te 😁

Da ich das Lernen mit anderen zusammen deutlich angenehmer und auch motivierender finde:

  • Volkshochschule
  • private Sprachenschule
  • Sprachurlaub in Italien

Oder bist du Schüler?

...zur Antwort

Nein, denn du schiebst es nur vor dir her und hast das immer im Hinterkopf.

Und falls dann noch andere Aufgaben dazukommen...

...zur Antwort

Wie lange lernst du schon Italienisch? Habt ihr schon alle Zeiten durch?

Außerdem ist es immer besser, du stellst auch deinen deutschen Text ein, damit wir im Zweifel deiner Absicht entsprechend korrigieren können.

In passato mia madre ebbe/ha avuto (oder auch: visse/ha vissuto) un periodo importante e difficile. Aveva diciotto anni e abitava con la sua famiglia così ?? (meinst du evtl. cioè con?) mia zia e mio zio ecc. a casa di mia nonna. Aveva finito il liceo e per mia madre era importante andare all’università, anche se doveva fare un esame di ammissione. Ma c'erano tanti (nicht 2x molto 😉) problemi perché i suoi genitori non avevano molto denaro. Era dunque necessario ottenere una borsa di studio, e così mia madre studiava il tutto giorno.

I suoi fratelli erano minori (ich würde piccoli vorziehen) e perciò doveva stare lei con loro, dato che i miei nonni lavoravano sempre. Ciò è stato molto faticoso.

Ma il giorno che fu/è stata ammessa all'università con una borsa di studio, ha capito di aver fatto bene.

...zur Antwort