Y zu IE im Englischen & im Deutschen?

3 Antworten

Der Punktabzug ist auch völlig korrekt.

Anglizismen, so sie denn übernommen werden, unterliegen deutscher Grammatik, ind diesem Falle deutscher Pluralbildung.

Party = Partys und nicht Parties

Story = Storys und nicht Storys

Baby = Babys und nicht Babies.

undsoweiter undsoweiter.

Gleiches gilt sinngemäß auch für alle anderen Lehnwörter aus anderen Fremdsprachen.

sneakerhead17 
Fragesteller
 09.03.2017, 23:17

Danke für deine Antwort! Jedoch stand das genauso in dem von ihr vorgegebenen Text drinnen, nur halt als Storys. Und es war eigentlich auch nicht Teil der Aufgabe die Wörter zu korrigieren, aber ich habe es halt ausversehen automatisch so hingeschrieben, da ich es nicht anders kenne. LG :)

0
Golumbinsky  09.03.2017, 23:36
@sneakerhead17

Ich kann Dein Dilemma verstehen.

Die Unzahl der Anglizismen, die insbesondere die Jugendsprache dominiert (wovon kaum etwas von den jugendlichen Anwendern wirklich verstanden wird, aber das ist anderes Thema), führt sehr oft zu Verwirrungen.

Die Sprachkundigen haben sich jedenfalls darauf verständigt, Lehnwörter der einheimischen Grammatik unterzuordnen bzw. anzupassen - nicht nur hier in Deutschland.

Aus dem Grunde nennen wir beispielsweise die russische Hauptstadt "Moskau", während sie in lateinischen Buchstaben "Moskwa" geschrieben werden müßte, würde man das russische Original 1:1 übersetzen. - Paris, die Hauptstadt Frankreichs, nennen wir zufällig selbst auch Paris. In Italien spricht man von "Parigi", und das brasilianische Sao Paulo wird überall in der Spanisch sprechenden Welt wie selbstverständlich "San Pablo" genannt.

Hamburg hingegen nennen die Franzosen "Hambourg", Bremen ist "Brème" und Köln ist "Cologne".

Andetre Länder, andere Sitten - und andere Sprachen.

0

Also der Duden erlaubt eine Pluralisierung mit -ys, wie z.B. bei Hobbys (es tut weh, das nicht zu verbessern). Wieder ein Grund, nichts mehr auf dieses Machwerk zu geben! Ich mach es immer wie im Englischen. Der Punktabzug in der Deutschklausur kommt wahrscheinlich von dem unnötigen Anglizismus. Da hätte der Lehrer wahrscheinlich einfach lieber "Geschichten" oder "Erzählungen" oder so.

sneakerhead17 
Fragesteller
 09.03.2017, 23:19

Danke für deine Antwort! Das merkwürdige ist nur das meine Lehrerin das genauso in ihrem Text den sie uns vorgegeben hat, stehen hatte. Also es war quasi auch nicht Aufgabe diese Wörter zu korrigieren, sondern es kam eher von mir automatisch 😐. LG :)

1
Golumbinsky  09.03.2017, 23:21

Völliger Quatsch, was Du da absonderst.

Wenn es Dir wehtut, daß der Plural von Hobby (Hobbys) im deutschen Sprachgebrauch nicht als "Hobbies" geschrieben wird, besorg Dir Aspirin. Oder Kortison.

Keine Kultursprache kennt die Übernahme der Deklination oder Beugung von Lehnworten.

Was denkst Du denn, wie der Plural des deutschen Lehnwortes "Rucksack" im Englischen gebildet wird?

Von "ruckesacke" habe ich noch nie gehört, ebenfalls nicht von "kindergaerten" oder "autobahnen" und weiterer Beispiele.


0
BaalAkharaz  09.03.2017, 23:26
@Golumbinsky

Egal, ob Du recht hast oder nicht, Dein peinlicher Mangel an Höflichkeit setzt Dich ins Unrecht. Weißt Du was: wenn Dein Ego im Arsche ist, dann verprügle Deine Glücksbärchis oder Dein Kopfkissen, aber hör auf hier rumzutrollen. Oder spiel wieder WoW, und nerv die normalen Leute dort.

0
earnest  10.03.2017, 06:41

Das hat nichts mit "Machwerk" zu tun, Baal, sondern mit deutscher Pluralbildung, die nicht die englische Pluralbildung abkupfert.

Hol bitte deinen Duden wieder aus dem Müll.


1
BaalAkharaz  10.03.2017, 14:47
@earnest

Sorry, ich kann nicht. Zu enttäuscht ;-). Ich denke, dass das daran liegt, dass ich tatsächlich im "Englisch-Modus" laufe, wenn ich n englisches Wort benutze. Und, dass ich mit der Neuen Deutschen "Recht"schreibreform meine Rechtschreibung ziemlich individualisiert habe. Klar - n paar Sachen sind echt gut, aber Andere fürchterbar, z.B. "Alkohol bitte immer nur in Massen!" Wie jetzt - maßvoll oder massenhaft^^? Ich finde halt, dass es sprachwissenschaftlich (so weit ich Ahnung davon habe) nen logischen Sinn machen muss.

Interessanterweise hat mir das - nach der Schule - auch niemand mehr angekreidet, weder in Studienarbeiten noch beruflich...

0

Nur "Storys" ist die korrekte deutsche Pluralbildung.

(Ja, auch mir fällt es gelegentlich schwer, mich daran zu gewöhnen.)

Wobei man sich fragen kann, ob - anders als z.B. bei "Hobby" - hier nicht ein "deutsches" Wort besser passen würde.

Gruß, earnest

LolleFee  10.03.2017, 08:54

Hey soooorry, kein Bock auf Deine Stoooory. Das geht mit "Geschichte" nicht! Oder vielleicht so? Hey Nischteeeeeee, kein Bock auf die Geschischteeeeeee ;))

1