Latein Grammatik neutrum Plural wird als Singular übersetzt?
Es gibt irgendwie so eine Regel, dass neutrum Plural als Singular übersetzt wird. Kann mir jemand dazu was sagen? Irgendwie kann ich das nicht ganz glauben, dass einfach alle neutrum Plural Formen nur Singular übersetzt werden. Oder is das irgendwie so eine Sache dass es kein neutrum Plural im Deutschen gibt? Ich steh total auf dem Schlauch. hoffetnlich kann mir jemand ein bisschen weiterhelfen
5 Antworten
Vor allem bei Sammelbegriffen übersetzt man den Plural als Singular, da es im Dt. keine Entsprechung gibt..
z.B.: multa - vieles, vielerlei
also ich habe seit 5 Jahren eine 1 in Latein.. und diese Regel ist mir auch nicht bekannt. Das macht ja eigentlich auch gar keinen Sinn.. Zum Beispiel das Wort "plaustrum" = Karren/Wagen ist im Plural ja "plaustra" und heißt dann eben die Wagen statt der Wagen. Und dann wird es auch als Plural übersetzt. Hast du deinen Lehrer vielleicht falsch verstanden? Weil das kann so nicht stimmen.. sonst frag noch mal nach ;)
LG
Also es gibt Wörter im Neutrum, wo es gar keinen Plural von gibt.. Zum Beispiel "frumentum" = Getreide.. da gibt es ja gar keinen Plural von..^^
Aber zum Beispiel "instrumentum" = das Werkzeug währe ja im Plural "instrumenta" = die Werkzeuge.. also da verändert sich ja sogar etwas.. genau so bei "iumentum" = der Ochse, im Plural "iumenta" = die Ochsen.
Du könntest deinen Lehrer ja mal fragen, wie er das bei den beiden Wörtern zum Beispiel dann meint. Weil es ist ja eigentlich schon ein unterschied, ob es jetzt ein Ochse oder gleich mehrere sind :D
du meinst wahscheinlich
Die Neutrum-Regel:a) Akkusativ = Nominativ (sowohl im Sing. als auch im Pl.)
b) der Nominativ Plural Neutrum endet immer auf -a
das bedeutet aber nicht, dass der Nominativ Plural genauso übersetzt wird wie der Nominativ Singular!!! sondern die Regel a) besagt, dass lateinische Wörter im Neutrum sowohl im Nominativ Sg. die gleiche Endung haben wie im Akkusativ Sg. und das trifft auch im Plural zu --> also der Nominativ Plural hat die gleiche Endung wie der Akkusativ Plural bei lateinischen Wörtern im Neutrum (und diese enden auf -a)
nomen --> nomina (= Nominativ Pl.)
signum --> signa (= Nom. Pl.)
mare --> maria (= Nom. Pl.)
auch Adjektive: pulchrum --> pulchra (= Nom. Pl.)
felix --> felicia (= Nom. Pl.)
Ausnahme: der Plural von quod --> quae
hoc --> haec
aber ---> dass der Akkusativ = dem Nominativ (bezüglich der Endung) entspricht, sowohl im Singular als auch im Plural, das stimmt immer -->
das hat aber nichts mit der Übersetzung zu tunIch glaube er meint,dass die Wörter in der konsonantischen Deklination Neutrum im Akkusativ wie auch im Nominativ in beiden Numera die gleichen Endungen haben.
Z.B. Nom. agmen agmina
Akk. agmen agmina
Nein, so stimmt das nicht, es gibt bestimmte Wörter, bei denen es kein Neutrum Plural im deutschen gibt. Omnia ist neutrum Plural und wird im deutschen mit alles übersetzt. Wo hast du denn diese Regel gehört/gelesen?
hmm... Ich habe noch nie was davon gehört. Ich habe aber erst seit knapp zwei Jahren Latein. Ich verstehe nicht so ganz, wie er das jetzt meint... Also, dass zB templa(von Templum, Tempel) im deutschen nicht die Tempel ist?
Vielleicht hast du auch was falsch verstanden, frag am Besten noch mal nach
Von meinem Lateinlehrer. Er meinte das sei die wichtigste Regel irgendwie.. Aber in der Grammatik oder im Internet finde ich auch nichts dazu