Würdet ihr "machma" auf Dialekt verstehen?

Das Ergebnis basiert auf 19 Abstimmungen

Ja 84%
Nein 11%
??? 5%

8 Antworten

Ja

Hallo,

Ja, als Franke verstehe und benutze ich das so, oder so ähnlich. Meine Theorie: da merkt man (sic!) die geographische und sonstige Nähe zwischen Franken und Frankreich.

Ich denke, das "ma" ist für uns hier ein verkürztes "man". Und das verwenden wir genauso wie die Franzosen das "on":

mach(n)ma = on y fait

Spielwiesen  13.01.2024, 21:09

Die Franken haben einen wichtigen Beitrag zur Sprachentwicklung des Französischen geleistet! (Damit habe ich mich als Studentin befasst.)

Machma heißt auf Französisch 'Vas-y!' (im Sinne von 'Nur zu!')

Liebe Grüße! :-)

2
Ja

Und zwar ganz verschieden!

In Bayern eher so ein kurzes, dumpfes „Mochma./Des moch ma.“ (= Das machen wir.)

In Norddeutschland eher ein „Machmaa./Nu mach maa.“ (= Nun mach mal./Nun mach mal zu./Beeil dich./Fang endlich an./Komm in die Gänge.)

In Österreich machma das oft.

Woher ich das weiß:Hobby – Angelesenes Wissen über Sprach­geschich­te und Grammatik
Von Experte AstridDerPu bestätigt
Ja

Allerdings denke ich beim Lesen zuerst an "unsere" Aufforderung oder auch Zustimmung:
Mach (du das) mal!

Aber das Süddeutsche verstehe ich auch.

Ja

Ich denke mal, diesen heftigen "Dialekt" wird sogar die "machnwa"-Fraktion im Norden verstehen.