Wortgleichheit?
Warum benutzen Deutsche für diese diversen Gerichte einfach den gleichen Namen?
Wie untetscheidet man das dann nitte im Alltag?
Das Ergebnis basiert auf 10 Abstimmungen
6 Antworten
Weil es auf den Teig ankommt, der den Oberbegriff darstellt. Die Zubereitung dann die genaue Bezeichnung.
Hutkrapfen/Ausgezogene, Faschingskrapfen(die mit Marmelade drin), Küchle(die Flachen) bestehen z.b. aus demselben Teig, werden aber unterschiedlich geformt vor dem frittieren. Und alles sind Krapfen.
Und dann gibt es regionale Eigenarten. Schrippen, Semmeln(Südbayern), Brödla/Weggle(Nordbayern)...sind alles hochdeutsch Brötchen. Kaiser, Baguette oder z.b. Kipfle wäre dann die Form.
Crepes und Pfannkuchen sind dasselbe in unterschiedlichen Sprachen.
Warum Frankfurter und Wiener (Würstchen) eigentlich dasselbe sind, kannst dir denken.
Brauchtum und Sprache ist immer komplex. Im Forchheim raum kennt man z.b. gar keine Hutkrapfen. Da sind mit Krapfen immer Küchle gemeint. Oder waren das die Faschingskrapfen? Achja, ich backe die Dinger ab und zu selbst und verkaufe sie bei meiner Schwiegermutter im Laden. Selbst die Kunden dort sind verwirrt.
Seit der Horizont der Menschen über den Landkreis hinausgeht ham wir echt ein Drama.
Ich weiß nicht mal, was genau du meinst. Was soll das Bild der Suppe? Was ist das links unten?
Kurze Antwort, wenn es um "Pfannkuchen" geht: Das ist einfach ein REGIONAL variierender Begriff.
Innerhalb einer Region ist der Begriff völlig eindeutig, aber in verschiedenen Regionen bedeutet er anderes. Daher kommt der einzelne Bürger auch nicht durcheinander.
Zweitens sind die meisten Deutschen sich natürlich bewusst, dass es diese wenigen (!) Spezialfälle gibt, die in verschiedenen Regionen unterschiedliche Bedeutung haben.
Crepes (die ganz dünnen Dinger Mitte rechts) werden überregional so genannt. Da gibt es keine Verwechslung und quasi niemand würde die Pfannkuchen nennen.
Berliner (links Mitte) werden nur in Berlin und Umgebung Pfannkuchen genannt, vielleicht um die eigene Regionsbezeichnung zu vermeiden. Das ist wirklich eine skurrile Ausnahme, aber die kennt man halt.
Rechs-unten isst man bei uns ja so gut wie nicht. Das sind einfach nur etwas andere Pfannkuchen, also amerikanischer Art.
Normale deutsche Pfannkuchen hast du gar nicht dabei.
Palatschinken, Fritaten, Krapfen, Crépes, Okonomiyaki, Panecakes, Pfannkuchen, Spargatkrapfen (2 Fehln hab ausbersehn das alte bild genommen und das neue musd freigegrben werden)
Yep, das sind mögliche Wörter.
Das ist doch aber jetzt die andere Richtung, oder?
Dass man für das Gleiche verschiedene Ausdrücke verwendet, kommt in jeder Sprache vor, ganz besonders bei Lebensmitteln und Gerichten.
Das man aber das gleiche Wort regional für verschiedene Dinge verwendet, kommt deutlich seltener vor. Pfannkuchen ist dafür ein Beispiel.
Palatschinken ist halt Österreichisch (stammt aus dem Ungarischen) und die haben für vieles andere Begriffe.
Krapfen kann für Berliner stehen, aber nie für Pfannkuchen.
Das ist nicht in ganz Deutschland gleich. Je nach Region heißen die Gerichte alle anders. Es gibt alleine etliche Worte für Berliner, wie Krapfen, Pfannkuchen usw.
Beim Brötchen ist es das selbe. Das heißt auch nicht überall in Deutschland Brötchen, sondern mancherorts Semmel oder Weck
Ne das is ganz einfach
Semmel:
https://images.app.goo.gl/YG2vEtRLCZ9vGCYs5
Weckerl:
https://images.app.goo.gl/mWtrbxjDkEa2r5sB7
Wecken:
https://images.app.goo.gl/fVpLS7LwEYP8g4Uy8
Brötchen:
Das ist bei uns in Franken alles dasselbe: Brödla ("Brötchen").
Indem man sich dessen bewusst ist, und z.b. die BFV (Bäckereifachverkäuferin) fragt, wie das runde dort bei ihnen heisst.
Das ist z.b. bei einem Urlaub doch gerade das spannende: regionale Unterschiede Kennenlernen. Wissen erweitern.
Also ich bestell das wine aber bekomm dann das eine?
Oder musd man noch ne bildbeschreibung ablegen?
Im Normalfall gibt es nur eine Version. Und wenn nicht, dann fragt die Servicekraft nach, weil sie das Problem kennt.
wir tun das nicht. Wir haben unterschiedliche Begriffe.
Sogar innerhalb von Deutschland hast du doch unterschiedliche.
Dialekte bzw. Regiolekte.
Ne das is komplexer