Wird das Doppel-r am Ende wie bei "Narr" oder "Herr" wie ein [ːɐ̯] oder wie ein [ʁ] ausgesprochen?
dieses kräftige [ʁ] klingt bei Wiktionary fast schon wie ein rollendes R.
https://de.wiktionary.org/wiki/Herr
Was meint ihr? :)
Ich richte die Frage vor allem an Personen, die sehr interessiert an der deutschen Sprache und Dialekten sind.
4 Antworten
Es gibt im Deutschen neben dem Zungen-r zwei Rachen-r – ein kratziges, das Richtung /x/ geht, weil es gerieben wird ([ʁ]), und ein mit dem Gaumenzäpfchen gerolltes [ʀ]. Hörbeispiel 1 ist ein [ʀ], Hörbeispiel 2 ein zungengerolltes [r].
Beide Rachen-r werden in der Regel im Auslaut nicht realisiert (außer vielleicht im Theater). Das erste Hörbeispiel bei wiktionary halte ich nicht für repräsentativ. Viel häufiger ist [hεɐ]. Ein realisiertes /r/ im Auslaut ist eher zungengerollt wie im österreichischen Hörbeispiel. Das ist auch hier und da in Bayern und Baden-Württemberg zu hören.
Wer das /r/ im Rachen realisiert, wird auch bei <Narr> wird das Doppel-r meines Erachtens eher vokalisch andeuten.
Ein unbetontes -er am Wortende wird in der südlichen Hälfte des deutsche Sprachraumes weithin als [ɐ] ausgesprochen, z.B. Bauer [ˈbaʊ̯ɐ] oder wieder ['wiːdɐ]. Viele bairische Dialekte treiben das noch weiter und vokalisieren das R auch an anderen Stellen, z.B. Pferd [pfεɐt] oder kurz [kʊɐts], wobei dann Diphthonge entstehen; in Österreich wird sogar L analog vokalisiert, z.B. kalt [kɔɪt]. In der Standardsprache wird das oft, aber bei weitem nicht immer, vermieden.
Da ich ganz aus dem Süden komme (50 km südlich spricht man bereits Slovenisch), sage ich auch Herr [hɛɐ], aber damit bin ich nicht repräsentativ für die Deutschsprachigen, von denen die Mehrzahl wohl [hεʁ], [hɛɾ] oder [hɛr] sagen würden, und die Details oft von der Stellung im Satz abhängen.
Ändert das Deine Meinung? https://youtu.be/DDQaP9bbf_o?t=131
Ich sage es wie A, aber in meiner Region wird häufig auch R (gerollt) verwendet.
ist wohl regional unterschiedlich
bei uns wird das R nicht gerollt, sondern hört sich eher wie A an
Da widerspreche ich dir und ich finde auch die Hörbeispiele bei wiktionary nicht repräsentativ.
Die allermeisten Rachenroller werden bei <r> am Ende des Wortes kein /r/ realisieren, sondern ein a-Schwa. Überhaupt habe ich realisierte /r/ im Auslaut fast ausschließlich südlich der Nord-Süd-Grenze gehört, und zwar immer zungengerollt. Im Rachen realisierte /r/ werden im Wortauslaut in der Regel nicht realisiert.
Kategorie unnützes Wissen: In der Logopädietherapie wird ein Rachen-r nur im Anlaut, Inlaut und in Konsonantenverbindungen gefestigt, nicht im Auslaut – eben weil es nicht realisiert wird.