Wie übersetzt man "sibi" (Latein)?
Der Satz lautet:
Obelix putat arbores sibi cadendas esse.
Obelix glaubt, dass er ____ muss?
2 Antworten
Hallo,
Obelix glaubt, daß er die Bäume fällen muß.
Das sibi ist ein Dativus auctoris. In Verbindung mit einem Gerundivum antwortet er auf die Frage, von wem etwas getan werden muß.
Mihi faciendum est: Ich muß etwas tun.
Mihi arbores cadendas sunt: Ich muß Bäume fällen.
Herzliche Grüße,
Willy
also "er"? Warum steht da dann nicht se? Ach so vermutlich, weil sibi der Dativ von se ist oder?
Noch eine Frage: Wie übersetzt man den Nebensatz hier?
Idefix, catulus amandus, ab arboribus cadendis terret.
Idefix, ein liebensweter Hund erschreckt _____.
Könnte man auch sagen (...)wird vom Bäumefällen erschreckt?
Mihi arbores cadendas sunt: Ich muß Bäume fällen.
😨 Willy, leg' die Mortorsäge weg!!! 😱
Das war doch nur ein Beispiel!!!
😁
Hallo,
Sibi ist Dativ
ein Dativus + Gerundivum (cadendas esse)bekommt die Funktion des Dativzus auctoris - Dativ des Täters
Wörtlich
O glaubt, dass die Bäume von ihm gefällt werden müssen
Willy hat eine freiere Übersetzung gewählt
Grüße Darius
Mir ist auch schon aufgefallen, dass ich eine Zeile verrutscht bin und Bäume mit Eber verwechselt habe. Wie übersetzt man sibi?