Übersetzung?
Wie heißt dieser Satz übersetzt?
Latein: Nonnulli reginam sua sponte cum filio regis
Troianorum ex aedibus tuis excessisse putant.
2 Antworten
Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Schule, Sprache, Übersetzung
Einige glauben, dass die Königin aus eigenem Antrieb mit dem Sohn des Königs der Trojaner aus deinen Gemächern herausgegangen ist.
Der Nebensatz resultiert aus einem vorzeitigen AcI.
*** auf Grund der Kommentierung des FS korrigiert
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Unterricht - ohne Schulbetrieb
Ich posten gleich noch was. Schicke ich dir, dann sollte es stimmen.
Volens
06.08.2022, 11:37
@rixtwix007
Dort ist es in einer wörtlichen Rede enthalten und heißt "deinen".
Volens
06.08.2022, 11:41
@rixtwix007
Das ist ja Plural und kann auch "aus deinen Gebäuden" heißen.
Ich finde Gemächer aber schöner. Möglich ist beides.
Mir fehlt nur das sponte, hatte diese Vokabel bisher noch nd. Könnte den Rest, kannst du mir die Vokabel sagen? Dann kann ich dir helfen
https://www.gutefrage.net/frage/wer-hat-die-schoene-helena-geraub