Warum nennt mich eine fremde Frau Liebling?

5 Antworten

Wortwörtliche Übersetzung aus dem Englischen (würde ich vermuten). Denn da ist "dear" oder "love" oder "darling" nicht zwangsläufig eine romantisch gemeinte Bezeichnung, sondern einfach ein Ausdruck von Nähe/ Freundlichkeit.

Oder ein Bot, der darauf programmiert wurde so zu klingen wie eine nahestehende Frau (um den zahlenden Kunden bei Laune zu halten)

Gibt doch nichts schöneres als ein paar ordentliche Lines, einen Stapel Geld und einen Prunkvollen Roulettetisch.

Abseits von dem kleinen scherz ist es vermutlich ein Übersetzungsfehler.

Sie scheint dich abgöttisch zu lieben.

automatische übersetzung von darling höchstwahrscheinlich

Ich nenne Menschen auch öfters ironisch gemeint "Süßer", vor allem wenn sie sich in irgendwas dämlich anstellen. Ich würde mir da nicht zu viele Gedanken drum machen.