Warum kommen in deutschen und englischen Romanen aus dem 19. Jahrhundert so viele französische Sätze bzw. Wörter vor?
5 Antworten
Französisch war zu der Zeit die Sprache der "gehobenen" Bevölkerung. Es zeugte von guter Ausbildung.
Während der Zeit Napoleons hielten sich viele französische Truppen in den deutschen Ländern auf. In jener Zeit haben daher viele französische Wörter ins Deutsche gefunden, und sich bis etwa zur Mitte des letzten Jahrhunderts gehalten. Wörter wie Portmonnai, Trottoir, Fisimatenten, Paraplui und viele andere haben sich inzwischen aber wieder verloren. Das war ähnlich wie in jüngerer Zeit sich englische Wörter häufig in den deutschen Sprachschatz verirren.
Damals spielte Französisch so etwa die Rolle
wie heute Englisch.
Das ist vergangen, was ich vom Nachfolger auch hoffe.
Damals war es "tres chic" französisch zu sprechen. So wie man es heute "cool" findet alles einzuenglischen.
Noch heute ist die Küchensprache französisch. Alle Gerätschaften haben französische Bezeichnungen.
Hast du ein Beispiel?
Meinst du eher die Aufklärung?
https://abi.unicum.de/abitur/abitur-lernen/aufklaerung-epoche
Nachfolger?