Warum können Europäer oder nicht asiatische Leute kein Ng am Anfang aussprechen?


16.11.2021, 13:19

Wenn ich es versuche denen zu sagen wie man es ausspricht hören die immer ein m oder N G getrennt,oder nj raus und kein Ng


16.11.2021, 13:29

Ich verlange nicht ausländische Nachnamen richtig auszusprechen nur wundert es mich das die das Ng nicht aussprechenkönnen sobald die das Ng Anfang eines Wortes sehen obwohl sie den Ng Laut haben nur am Ende halt.

Viele Vietnamesen wissen das deutsche, Amerikaner usw ein großes Problem haben das Ng als erstes auszusprechen weshalb die vietnamesen sagen das es als n oder was weiß ich ausgesprochen wird obwohl das falsch ist und die vietnamesen das selbst wissen.


16.11.2021, 22:04

An die jenigen die behaupten das das Ng nicht ausgesprochen wird und viele denken das es als nüyen,Nuyen ausgesprochen wird,das Ng wird als Ng wie das Wort sing ausgesprochen manche Vietnamesen nennen sich absichtlich als Nüyen,Nuyen usw,weil sie wissen das Europäer das Ng am Anfang nicht aussprechen können.Viele Vietnamesen wollen ihren Nachnamen nicht sagen weil sie wissen das nicht asiatische Leute große Probleme mit dem Ng haben und das nur wenn sie es am Anfang eines Wortes sehen.Wenn Vietnamesen ihren Nachnamen sagen hören viele ein n,m oder ein nj oder ein n g getrennt raus.Manche Vietnamesen sagen ihren Nachnamen mit Absicht falsch und nennen sich als Nujen,Nüyen oder was weiß ich noch,weil viele nicht vietnamesen sie so nennen würde und die vietnamesen erklären es denen auch falsch obwohl sie wissen das es falsch ist das das Ng als n oder was weiß ich ausgesprochen wird damit keine Fragen kommen usw Hauptsache sie sprechen unseren Nachnamen egal wie falsch er noch ausgesprochen wird,der Nachname wird etwa wie Nürnberg ausgesprochen nur ohne Berg und statt Nürn muss man Ngüan aussprechen Ng wie das Wort sing.

RealLifeDude1  16.11.2021, 13:15

Und wie ewig es richtig ausgesprochen?

maria743ng 
Fragesteller
 16.11.2021, 13:33

es wird etwa wie Nürnberg ausgesprochen nur ohne Berg und statt Nürn muss man Ngüan aussprechen Ng wie das Wort sing

safur  16.11.2021, 13:33

wie spricht man es denn aus?

maria743ng 
Fragesteller
 16.11.2021, 13:50

Das hab ich vorhin gesagt

safur  16.11.2021, 22:05

kann dir nicht folgen - sag einfach mal wie man es spricht und fertig :-)

maria743ng 
Fragesteller
 16.11.2021, 22:08

Ich hab doch erklärt das es etwa wie Nürnberg ausgesprochen wird nur ohne Berg und statt Nürn musst du Ngüan sagen das Ng wie das Wort sing aussprechen

safur  16.11.2021, 22:21

Und das soll einfach sein? :-)
Sag einfach nüh-ern! Fertig.
https://www.youtube.com/watch?v=AXdm_0mYsGc
So einfach!

maria743ng 
Fragesteller
 16.11.2021, 22:24

Im Vietnamesischen wird das Ng als Ng wie das Wort sing ausgesprochen viele nicht vietnamesen würden Nüh-ern sagen statt Ngüan,viele nicht vietnamesen hören auch ein Nüh-ern raus

safur  16.11.2021, 22:29

Kann dir wieder nicht folgen. Du sollst es doch so sagen, wie man es hier verstehen würde :-)
nüh-ern / nüh-jen
So verstehe ich das jedenfalls.

maria743ng 
Fragesteller
 16.11.2021, 22:44

Warum kannst du mir nicht folgen?du kannst doch sing aussprechen jetzt machst du das si weg jetzt hörst du nur noch ein Ng raus dann musst du statt Nüh-ern Ngüan sagen

safur  16.11.2021, 22:58

Ich finde dich zu kompliziert - tut mir leid.
Ich habe mehrere Jahre in Asien gelebt und gearbeitet.

maria743ng 
Fragesteller
 16.11.2021, 23:00

Warum kompliziert das Ng gibt es nun mal in Vietnam und auch in manchen anderen asiatischen Ländern,du kannst nicht von mir verlangen das das Ng als n ausgesprochen wird

safur  16.11.2021, 23:02

Sprich doch mal direkt mit mir 🙂
Wie genau?

Sag oder zeig das Wort direkt. 🤷‍♂️

Ist doch viel einfacher.

Ohne die vielen Abweichungen ..

maria743ng 
Fragesteller
 16.11.2021, 23:11

Hallo ich hab doch schon alles erklärt!!!

14 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Der Laut [ŋ] kommt in vielen Sprachen vor [k], [g] und ähnlichem vor (oft als Allo­phon), und auch am Wort­ende. Aber am Wortanfang ist er eher selten (Albanisch hat ihn, aber sonst glaube keine weitere europäische Sprache). Außer in Südost­asien, denn dort kommt wortinitiales [ŋ] in vie­len Sprachen vor, die teilweise aus unter­schied­lichen Fa­milien stam­men (z.B. Thai, Việtnamesisch, Kantonesisch, Khmer), und auch Ver­tre­ter dieser Fami­lien außerhalb Südostasiens haben dieses Merkmal (z.B. Khasi, Maōri).

Also hab Mitleid mit den Leuten, die ihre Zunge nicht hinreichend verdrehen können.

P.S.: Hier gibt es eine Karte dazu. Die roten Punkte sind Sprachen, in denen [ŋ] am Wort­anfang vorkommt, die rosaroten solche, in denen es an anderen Stellen auftritt. Ins­gesamt wurden 469 Sprachen in die Untersuchung eibezogen, von denen 147 ein wort­ini­ti­a­les [ŋ] kennen. Wie Du siehst, sind die größtenteils auf einige Gebiete der Welt begrenzt.

Bild zum Beitrag

Woher ich das weiß:Hobby – Angelesenes Wissen über Sprach­geschich­te und Grammatik
 - (Sprache, Fremdsprache, Asien)
LottaKirsch  16.11.2021, 13:37

Eigentlich müssen sie sie nur nach hinten schieben =))

Ich vermute übrigens, dass auch der Nachfolgevokal seinen Anteil an der Ausspracheschwierigkeit hat. Selbst im Wortinneren ist ein <u> hinter <ng>, ohne das <g> als /g/ wie in <Linguistik>, <Pinguin> oder <Känguru> zu realisieren, im Deutschen selten... Ich hab <Düngung> gefunden.

3
LottaKirsch  16.11.2021, 13:54
@LottaKirsch

Nachdem ich nun erfahren habe, dass das <u> offenbar als /y/ realisiert wird, wird es noch schwieriger für Deutsche =))

1
indiachinacook  16.11.2021, 14:07
@LottaKirsch

In Việtnam habe ich unzählige Leute getroffen, die Nguyễn hießen (gefühlt jeder dritte). Mit dem Anfangs­kon­sonan­ten habe ich keine Probleme, aber die Töne beim ễ sind für mich einfach undurchschaubar, unhörbar und unsprechbar.

Das mit dem [y] wäre mir neu, ich finde es zwischen [ʊ] und [w]. Hör es Dir einmal auf Wiktionary an.

1
LottaKirsch  16.11.2021, 14:19
@indiachinacook

Ich habe mich auf die Beiträge der FS bezogen.

Im Hörbeispiel auf wiktionary klingt das tatsächlich nicht nach [y]; zudem hört sich auch das End-<n> wie [ŋ] an.

0
maria743ng 
Fragesteller
 16.11.2021, 14:45
@indiachinacook

Nur ein y im Vietnamesischen wird als i ausgesprochen bei den Namen Nguyen wird das uyen zusammen ausgesprochen etwa wie üan das ist dem ü sehr nahe und das Ng wie das Wort sing.Nguyen (ausgesprochen etwa Ngüan).Denk an Nürnberg dann Berg weglassen und statt Nürn dann Ngüan aussprechen.In Deutschland wurde das e strich dingsbumd Zeichen weglassen deshalb dann Nguyen ohne dieses e dingsbums Zeichen, in Deutschland musst du das e bei den Vietnamesischen Nachnahmen nicht betonen nur in Vietnam schon aber wir verstehen was ihr meint du musst das nicht können

0
Tamtamy  16.11.2021, 20:15

Magst du die Quelle für die Grafik verraten?

0
Tamtamy  16.11.2021, 20:18
@indiachinacook

Ah! Danke dir! Die mit der Farbe Blau markierte Info des Wortes 'Hier' hatte ich glatt ignoriert! 😅

0

Also ich kann das aussprechen. Liegt wahrscheinlich daran, dass ich das auch extra geübt hab. Bei mir hat es auch nicht beim ersten Versuch geklappt, aber wenn man es wirklich will, kann man das erlernen. LG

maria743ng 
Fragesteller
 17.11.2021, 10:30

Cool das freut mich

1
schwarzerkicker  10.02.2022, 09:17
@maria743ng

Englische Muttersprachler zum Beispiel können auch kein ä, ö, ü aussprechen – ich weiß nicht, wie das im asiatischen Raum ist, wenn die Leute dort zum ersten Mal auf diese Buchstaben und Laute treffen. Ähnlich ist es in Europa mit dem Ng: Der Laut ist am Wortanfang nicht gebräuchlich und daher „verschluckt“ man sich da beim Lesen und Aussprechen.
Übrigens werden Nachrichtensprecher auf solche Laute hin trainiert, weil es immer wieder Sportler oder Politiker mit solchen Namen gibt. Die können das korrekt aussprechen.

2

Das ist stinknormal bei namen die nicht alltäglich sind. Sogar bei namen in der eigenen sprache. Besonders wenn sie anderen namen ähnlich klingen.

Auch könnte oberflächliches lesen dranne schuld sein. Für gewöhnlich überfliegt ein lesender die worte nur und liesst sie nicht korrekt. So passieren gerade bei worten aus anderen sprchen schnell fehler wie dreher oder ersetzungen.

Kannst du als beispiel mal ein deutsches wort finden welches Ng am anfang hat? Oder den laut. Das würde mich mal interessieren. Alternativ auch ein englisches wort welche smit ng anfängt. Sing hat nämlich das problem das du nen Vokal vor dem ng hast. Was den flow völlig anders macht. (Und auch erklären würde woher die u und i vor dem g kommen etc.)

LottaKirsch  16.11.2021, 13:38
Kannst du als beispiel mal ein deutsches wort finden welches Ng am anfang hat?

/ŋ/ im Anlaut gibt es im Deutschen nicht.

2
maria743ng 
Fragesteller
 16.11.2021, 13:45

Ich hab in meiner Frage erklärt das die meisten nicht Asiaten den Ng nicht am Anfang besitzen sondern meist am Ende

1
FouLou  16.11.2021, 13:47
@maria743ng

Ok dann habe ich das übersehen. Aber das wird denke ich das Hauptproblem sein. Weil man genau das nicht gewohnt ist. Daher ists immer schwierig den laut korrekt auszusprechen.

Ich persönlich würde es z.b. (in silben getrennt) hn gu jen (das h dient zur unterscheidung das das N nicht en gesprochen wird sondern blos ein nnnn laut ist.)

1

Ich habe damit kein Problem. Es ist aber für viele Menschen erstmal schwierig, fremde Laute korrekt auszusprechen, wenn ich da an solche Namen wie N‘dour, M‘boma, Mbappé denke oder Kpelafia, Aiyegbeni, Drogba, Gnassingbé oder Gbagbo. Bei denen müssen z.B. korrekterweise solche Laute mp, kp, gb nicht nacheinander sondern simultan gesprochen werden, also gleichzeitig. Nicht ganz einfach zu lernen. … Und Gnabry wird auch regelmäßig falsch ausgesprochen.

Weil nicht nur die Sprechwerkzeuge irgendwann starr werden, sondern auch das Gehör jahrelang nur auf bekannte Laute getrimmt wurde.

Somit braucht alles viel Übung - etwas einmal oder auch zehnmal zu hören reicht nicht aus, um es korrekt nachsprechen zu können.
Ich denke da gerade an das y im Ponischen - ein e-Laut.

safur  16.11.2021, 22:07

Mein Lieblingsitaliener. Sag doch mal - wie spricht man nun dieses "Nguyen" aus?
Die Fragestellerin kann es nämlich nicht richtig erklären.
So heißt doch gefühlt jeder 3te von denen 😛
Ich wäre dir sehr dankbar.

0
maria743ng 
Fragesteller
 16.11.2021, 22:10
@safur

Ich hab es richtig erklärt es wird etwa wie Nürnberg ausgesprochen nur ohne Berg und statt Nürn musst du Ngüan sagen Ng wie das Wort sing aussprechen

1
maria743ng 
Fragesteller
 16.11.2021, 22:12
@safur

Er ist kein vietnamese du verlangst von einem nicht vietnamesen wie man es ausspricht ich bin Vietnamesin und kann es besser erklären, andere nicht vietnamesen würden sofort Nujen lesen und es dir so erklären,ich erkläre es dir richtig wie man es ausspricht

1
safur  16.11.2021, 22:22
@maria743ng

ich habe dir jetzt erkärt, wie man es als Deutscher richtig verstehen würde. Viel spaß :-)
So einfach.

0
maria743ng 
Fragesteller
 16.11.2021, 22:55
@safur

Bei den Namen Nguyen existiert kein n bei diesem Ng Laut es ist ein Ng Laut wie das Wort sing

2
Cooper73  17.11.2021, 02:09
@maria743ng

Ich bewundere Deine Geduld bezüglich den gefühlten hundert Nachfragen! 😉 - Ich habe Deine Erklärung übrigens beim ersten Mal verstanden, sie war schlüssig und nachvollziehbar. 👍🏻

0
maria743ng 
Fragesteller
 17.11.2021, 10:24
@Cooper73

Ich danke dir so sehr du bist der erste der es versteht es macht mich unfassbar glücklich

1
Cooper73  17.11.2021, 12:24
@maria743ng

Oh, das freut mich wiederum sehr! .... zumal ich unten weiter gelesen habe und mein Mund dabei immer weiter offen stand angesichts Deiner viiielen Wiederholungen... ^kopfschüttel^

Ich habe auch brav geübt 😊, weil auch ich natürlich schon öfter Deinen Namen gesehen habe. Und dass ich "sing" sagen kann, aber nicht (oder jedenfalls nicht wirklich 🥴) "ng-ürn" ist faszinierend, und ich halte es für eine nachvollziehbare Frage! 👍🏻✨

1
safur  17.11.2021, 21:55
@Cooper73

Ich bewundere auch die Geduld, weil ich es noch immer nicht verstanden habe. 🙂
Umsomehr freut es mich für dich Cooper, wenn du das sofort konntest. (Ich glaube du schummelst, du sagst selbst, du hast bereits geübt)
Ich fand mein Video sehr hilfreich, sofern die Frau es richtig ausspricht.

Es ist halt auch ein asiatischer Ansatz immer wieder das gleiche zu wiederholen, anstatt wirklich das Problem zu verstehen und es mal konkret auszusprechen 😉
(wird in Indien auch so praktiziert)

Sieht man auch an den Kommentaren unten, wie viele sagen, sag es doch einfach und erkläre / vergleiches es nicht.

0