War Frankreich 1880 ein Vielvölkerstaat, warum hat nur Französisch praktisch überlebt?

3 Antworten

Von Experte OlliBjoern bestätigt

Das stimmt so nicht. Im Jahr 1880 war Französisch die vorherrschende und offizielle Sprache in Frankreich. Es wurde von der Mehrheit der Bevölkerung gesprochen und als Bildungs- und Verwaltungssprache verwendet.

Dennoch gab es zu dieser Zeit in einigen Regionen Frankreichs starke sprachliche Minderheiten, die eine andere Sprache als Französisch verwendeten.

  1. Bretonisch: In der Region Bretagne (Bretagne) wurde und wird Bretonisch von einigen Bewohnern als regionale Sprache gesprochen. Es gehört zur keltischen Sprachfamilie.
  2. Okzitanisch: Okzitanisch oder auch Langue d'Oc genannt, wurde in Südfrankreich, insbesondere in den Regionen Okzitanien (Occitanie) und Provence, gesprochen. Es handelt sich um eine romanische Sprache mit mehreren Varietäten.
  3. Baskisch: Im Baskenland (Pays Basque) im Südwesten Frankreichs, das sich über Teile von Frankreich und Spanien erstreckt, wurde und wird Baskisch gesprochen. Baskisch ist eine isolierte Sprache und gehört keiner größeren Sprachfamilie an.

Diese sprachlichen Minderheiten hatten jedoch begrenzte Verwendungsmöglichkeiten für ihre Sprachen in offiziellen Bereichen wie Bildung und Verwaltung. Französisch war auch dort die dominierende Sprache.

latricolore, UserMod Light  22.05.2023, 00:29
Das stimmt so nicht. Im Jahr 1880 war Französisch die vorherrschende und offizielle Sprache in Frankreich.

Schon. Aber erst nachdem bereits nach der Franz. Revolution massiver Druck ausgeübt wurde und auch entsprechende Gesetze erlassen wurden, dass nur Französisch als einheitliche Sprache gelte.
Und Regionalsprachen wie z. B. das Bretonische wurden erst vor 70 Jahren offiziell anerkannt und dürfen unterrichtet werden.

1

Ich sehe das wie Fuchssprung. Meines Wissens gab und gibt es in Frankreich zwar einige regionale Dialekte und auch ein paar eigenständige Sprachen wie das Bretonische oder das Elsässerdeutsch, aber Frankreich war nie ein "Vielvölkerstaat" im eigentlichen Sinn des Wortes. Ich vermute, deine Quelle ist da im Irrtum, weil man in ländlichen Gebieten Frankreichs damals zuerst den Dialekt gelernt hat, der aber dennoch dem allgemeinen Französisch immer untergeordnet ist bzw. war.

Die regionalen Sprachen wurden in den Grundschulen systematisch "bekämpft" Wer auf dem Schulhof eine regionale Sprache bzw. einen Dialekt sprach, wurde bestraft und musste den ganzen Tag "un bonnet d'âne" (Eselsmütze) tragen.

bonnet d'âne   obsolet [BILDUNGSW.die Eselskappe Pl.: die Eselskappen

 bonnet d'âne   obsolet [BILDUNGSW.die Eselsmütze  Pl.: die Eselsmützen   obsolet

akirschenhoffer 
Fragesteller
 16.10.2023, 06:28

Warum wurden die diskriminiert

0